
Онлайн книга «На темной и светлой стороне»
– Ты о чём? – удивился он. – Всё же день рождения твоего друга. – Ах, ты о спиртном? – рассмеялся он. – Не волнуйся, я как-нибудь в другой раз наверстаю. Когда гостям надоело сидеть за столом, уже начало вечереть, и народ разбрёлся кто куда. Одни отправились бродить по саду, влюблённые парочки выискивали укромные уголки, мужчины постарше отправились в бильярдную, женщины – на летнюю кухню выспрашивать у хозяйки рецепты наливок и особенно удавшихся блюд. – Пойдём погуляем, – прошептал Стас Антонине на ухо. – Пойдём. А фейерверк скоро? – Вот-вот, – заверил её Стас. Они оказались на скамейке в глубине сада то ли под старой яблоней, то ли под грушей. Было уже довольно темно. Антонина подняла голову, чтобы получше разглядеть дерево. И в это время Стас обнял её за плечи. – Ты чего? – прошептала она. Он нашёл в темноте её губы. – Нет-нет, – отстранилась Антонина, чувствуя, как у неё перехватывает дыхание, – кто-нибудь увидит. – И что? – спросил он. – Неудобно. – Она хотела сказать Стасу, что годится ему в матери и что подумают люди, если застанут их целующимися. «Голубь и старая курица», – подумала она. Но он не дал ей ничего выговорить, приведя в пример любимую пословицу своей бабушки: – Штаны через голову надевать неудобно. Я люблю тебя, – жарко прошептал он ей в ухо и снова приник к её губам. Антонина с трудом вырвалась и убежала. Вырвалась с трудом не потому, что Стас так уж крепко держал её, а потому что самой ей вырываться ну нисколечко не хотелось. И всё-таки вырвалась. Добежала до дома, поднялась на крыльцо, постояла несколько секунд и нырнула вглубь дома, забежала в первую же попавшуюся комнату. К счастью, она оказалась пустой. Закрыла дверь, прислонилась к ней спиной. Прижала руки к горящим щекам. Непонятно как, но Стас нашёл её. Ломиться в дверь он не стал. Просто прошептал довольно громко: – Не глупи, Антонина, открой. – Потом добавил с сарказмом в голосе: – Ведь неудобно, что люди-то подумают, увидев, как ты от меня прячешься. – Штаны через голову надевать неудобно, – ответила она ему сердито тоже громким шёпотом. Он расхохотался. Антонина распахнула дверь. – Тихо ты! – шикнула она на него. – Ишь, разгоготался, как гусь. И в этот самый миг за окном рассыпались огни фейерверка. Они сначала бросились в комнату и приникли к окну, а потом Стас взял Антонину за руку и потащил во двор. Вскоре они оказались в толпе других гостей, любующихся огненной красотой, взлетающей в небо, а затем медленно опадающей в густую темноту. После фейерверка они распрощались с хозяевами, несмотря на то что те в два голоса убеждали их остаться на ночь. – Нет-нет, – отнекивалась Антонина и добавляла смущённо: – У меня там Вася один остался. – А сколько ему лет? – спросил хозяин. – Восемь, – ответила Антонина. – Вы не боитесь его такого маленького одного дома оставлять? – удивилась хозяйка. – Он уже большой, – загадочно улыбнулась Антонина. – Вася – это кот, – счёл нужным внести пояснения Стас. – Ах, кот, – улыбнулась хозяйка, и они оба с мужем рассмеялись. – Кот за одну ночь и без вас не пропадёт, – попытался друг Стаса настоять на ночёвке. – Нет уж, мы поедем, – сказал Стас, похлопал друга по плечу, потом обнял. – Ну, всего тебе! Праздник удался! Он галантно поцеловал руку матери друга, потом хозяйке дома и, увлекая за собой Антонину, не оборачиваясь, направился на стоянку. Вскоре они уже сидели в салоне его автомобиля. |