
Онлайн книга «В субботу рабби остался голодным»
— Что касается меня, Морт, то я и не пошевелюсь с этой дорогой, пока отсюда не уберется окружной прокурор. — Мне лично это непонятно, но если ты так считаешь, ладно, подождем недельку. — А как быть с заседанием правления в воскресенье? Опасно заводиться с отставкой рабби, пока не кончится эта заваруха с Хиршем. — Вот это правильно, Марв. Ты точно уверен, что хочешь все притормозить? — Да. — Ладно, мы вот что сделаем: отменим заседание правления. — А это не произвол? — Я так не считаю. Как президент я ведь могу созывать чрезвычайные заседания? — Конечно, но… — Так почему я не могу отменить заседание? Вообще-то мне достаточно просто позвонить нашим и велеть им не приходить. Тогда у нас не будет кворума. — Наверное, так лучше. — Ну, посмотрим. А ты пока следи за ситуацией. Браун заметил, что дверь открылась и на пороге стоит секретарша. Он с беспокойством подумал, много ли она слышала. Он вопросительно посмотрел на нее. — Тут к вам двое, мистер Браун, — из полиции. После смерти мужа Патрицию Хирш друзья и соседи ни на один вечер не оставляли одну. Ее приглашали к обеду, а если она чувствовала себя слишком усталой и вынуждена была отклонить приглашение, кто-нибудь заходил к ней, чтобы помочь скоротать долгий вечер. Поэтому она не удивилась, когда однажды вечером к ней наведался Питер Додж, хотя она и не видела его со дня похорон. — Боюсь, я тебя совсем забросил, Пат. Но я был так занят подготовкой к этой поездке СБРР. — Да я понимаю, — сказала она. — Тебе, наверное, и от своих прогулок пришлось отказаться? Додж смутился. — Нет, я проходил здесь несколько раз и думал зайти, но тут, кажется, всегда кто-то был… — Это просто соседи, друзья, которые живут поблизости. — Да, наверное, это было глупо с моей стороны. Я… я не хотел, чтобы подумали, будто я мог зайти… ну, по профессиональным причинам. — По профессиональным причинам? — Ну, понимаешь, твои друзья и соседи — в основном евреи, и я боялся, что они могут подумать, будто я пытаюсь тебя вернуть в лоно церкви после смерти мужа. — Но я не меняла вероисповедания, — сказала Пат. — Нас с Айком поженил мировой судья. — Я знаю, знаю. Глупо. Пожалуйста, прости меня. — Тут нечего прощать, Питер. — Нет, есть. Ты была совершенно одна, и мне надо было быть рядом — я ведь самый старый твой друг здесь, твой земляк… Она улыбнулась. — Ну, хорошо, Питер, я прощаю тебя. Она похлопала его по руке, и он тут же накрыл ее руку своей. — Расскажи мне — как ты? Я понимаю, это был ужасный удар, но теперь ты оправилась? Пат осторожно высвободила руку. — Да, Питер. Одиноко, конечно, но все были такие милые. — А что ты собираешься делать? Возвращаться в Саут-Бенд? — О нет, не думаю. Только не в Саут-Бенд. Я уехала оттуда еще до того, как встретила Айка, и у меня там никого нет… Да и нигде, в общем-то. Я еще об этом как следует не думала, но, наверное, пока останусь здесь и попробую найти какую-нибудь работу. Мне бы хотелось оставаться в этом доме как можно дольше, но, может быть, придется от него отказаться и снять небольшую квартирку в Линне или Салеме… — Работа — это хорошая идея. Это поможет тебе отвлечься. — Да, это тоже, но еще это будет означать, что я смогу нормально питаться. — Она улыбнулась. — А то я уже вроде как привыкла… Додж был поражен. — Об этом я не подумал. Разве Айк не… |