Книга В воскресенье рабби остался дома, страница 16 – Гарри Кемельман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В воскресенье рабби остался дома»

📃 Cтраница 16

Он вернулся к машине, раздумывая, куда ехать — в Линн или Глостер. Линн ближе, но долгая поездка вдоль берега по красивой дороге поможет хоть немного расслабиться.

Управляющий кегельбаном в Глостере не сообщил ничего необычного; все шло благополучно.

— Ты уверен, что все в порядке?

— В чем дело, мистер Пафф? Вам кажется, что я не справляюсь? Тогда…

— Да нет, все в порядке, Джим. Просто сегодня день такой, куда ни придешь — все кувырком…

— Понимаю, мистер Пафф. У вас все на сегодня?

— Сейчас в Линн, а потом домой. Я еще вчера объездил несколько мест.

— Хорошего уикэнда, мистер Пафф. И не переживайте так.

Когда он приехал в Линн, в кегельбане был только администратор, который попыхивал сигарой, облокотясь на стойку.

— Скучаешь, Генри?

— Перед самым ужином тут всегда скучно, мистер Пафф. Обычно вы приезжаете пораньше.

— Я заехал сначала в Глостер. Все хорошо? Пепельницы что-то полноваты…

— Минут пять-десять решил передохнуть. Примерно через полчаса здесь будет наплыв.

— А через час ты уходишь.

— Да, если Муз придет вовремя. Пока что каждый вечер на этой неделе он опаздывал. — Генри застыл, увидев подъехавшую машину, из которой вышли двое мужчин и направились к дверям. — Легавые, — шепнул он.

— Здесь? Чего им надо? В чем дело?

— Привет, мальчики, — обратился Генри к сыщикам. — Хотите пару раз бросить шары?

— Не сегодня, Генри. Мы хотим только осмотреть помещение.

Один из них решительно направился в маленькую пристройку, где были туалеты. Генри вышел из-за стойки, чтобы проследить за ним. Тот остановился перед дверью с надписью «Для женщин».

— Там кто-нибудь есть?

— Нет, но тебе туда нельзя, — разозлился Генри.

— Почему?

— Читать умеешь? Это дамский туалет.

— Ничего, я присяду по-ихнему. — Он открыл дверь и вошел внутрь.

Второй высыпал на пол одну из пепельниц и присел на корточки, чтобы изучить содержимое. Пафф подошел к нему.

— Послушайте, — сказал он. — Что тут происходит?

— Кто вы такой, мистер?

— Я — Мейер Пафф. Владелец заведения.

— Не отойдете ли в сторонку? Вы заслоняете мне свет. — Он поднялся и начал осматривать пепельницы у следующей дорожки. — Полицейские дела, — сказал он. — Мы получили информацию и проверяем ее. Вы здесь часто?

— Вообще-то… Ну, может, пару раз в неделю. Иногда только раз.

— Ты не заметил, что насорил, — сказал Генри. — Собираешься оставить этот мусор?

— Конечно, оставим его уборщице.

— Парни, а у вас есть ордер на обыск? — спросил Генри.

— Нет-нет, — сказал Пафф. — Не надо, Генри…

Полицейский удивленно посмотрел на администратора.

— А зачем нам ордер? Это общественное место, а моему напарнику нужно было в туалет.

— В дамский?

— Пожалуйста, Генри. — Пафф повернулся к полицейскому. — Послушайте, вы не могли бы сказать, что вы ищете?

— Мы ищем наркотики, мистер.

— Но почему здесь?

Второй полицейский присоединился к ним, покачав головой в ответ на вопросительный взгляд партнера.

— Мы получили информацию и проверяем ее. Ты не видел тут каких-нибудь шумных ребят? — спросил он у Генри.

— Эти маленькие ублюдки всегда шумят, — сердито сказал Генри. — Но это не дает вам никакого права являться сюда…

— Без ордера на обыск? Слушай, Бастер, когда мы придем сюда с ордером, мы тут все разберем на мелкие кусочки.

— Хорошо, офицер, не стоит волноваться, — сказал Пафф. — Мы всегда рады помочь полиции.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь