
Онлайн книга «В понедельник рабби сбежал»
— Кофе. Когда официант принес кофе и вернулся на свое место у раковины, Махмуд сказал: — Мы выяснили, где он живет, но Лейла считает, что надо подождать. Абдул пожал плечами. — Все проще, чем… — Махмуд щелкнул пальцами. — Это новая квартира, вся застройка новая. Он пока один во всем доме, квартира на первом этаже. Дом выходит на Шалом-авеню, а его подъезд в самом конце, рядом с насыпью. Улица тоже новая, по другую сторону ни одного дома. — Ну и? — И Лейла считает, что все слишком просто. Возможно, это какая-то ловушка. — Женщины! — презрительно произнес Абдул. — Вечно они из-за всего волнуются. — Нет, Абдул, Лейла не такая. У нее есть голова на плечах. Она не хуже любого мужчины в организации. Но она выяснила, что в Тель-Авиве он жил на верхнем этаже, хотя у него больная жена, и ей тяжело подниматься по лестнице. Почему здесь он взял квартиру на первом этаже? — Потому что у него больная жена, и ей тяжело подниматься по лестнице. Ты сам все объяснил. Кроме того, в Иерусалиме не так просто найти квартиру. — Но если его перевели сюда, разве правительство не позаботилось бы, чтобы он получил такую квартиру, какую захочет? — Правительство не занимается поиском квартир даже для действительно крупных шишек, хоть для министров, когда их переводят сюда. Поверь мне, ради него оно не станет менять свои привычки. Если Лейла из-за этого волнуется, она просто обыкновенная баба. Передай Швейцарцу, чтобы готовил игрушку. И чтобы сам проверил. В прошлый раз она сработала преждевременно. — Там два въезда, между ними он оставляет машину, на тротуаре между зданиями. Места там немного. Швейцарец может смастерить что-нибудь такое, что мы прицепим к его машине… — Это идея Лейлы? — презрительно спросил Абдул. — Замечательная идея! Вам придется ждать до позднего вечера, когда уже хорошо слышно, как поднимают и опускают капот. Нет, лучше всего обычное устройство. Мы подбросим его, когда еще светло, и никому в голову не придет остановить тебя и спросить, что ты там делаешь. — Хорошо, я скажу Швейцарцу. Абдул снова уткнулся в книгу, и Махмуд добавил: — Лейла интересовалась этим американцем, с которым ты так дружен. Абдул закрыл книгу и впервые обернулся лицом к другу. — Значит, Лейла думает, что теперь она решает, с кем мне дружить? А дружбу с тобой она одобряет? — Абдул, но он американец и еврей… — У меня свои планы на то, что он американец. — Она думает, что, возможно, у него есть свои планы на тебя. — У Роя? — Абдул откинул голову и рассмеялся. — Она думает, что Рой может использовать меня? — Один раз она видела его в ресторане с каким-то взрослым. Они съели весь обед молча. И еще оставались, когда все уже ушли. Просто сидели, пили кофе, не говоря ни слова. Это выглядело подозрительно. — Скажи Лейле, чтобы она перестала повсюду искать агентов. Это его отец. — Нет, Абдул, потому что через несколько минут она вернулась — сказала официанту, что забыла шарф. А они ссорились. Твой молодой друг грубо разговаривал со старшим. Ни один сын не говорил бы так со своим отцом. Абдул улыбнулся. — Ты не знаешь американцев. Глава XXVII Они встретились в «Кинг Дэвид», и Стедман с восторгом, как старому другу, которого не видел много лет, пожал рабби руку. — Не могу передать, как я рад, что вы согласились прийти, рабби. Я позвонил сходу, не задумываясь. Если бы подумал, не звонил бы в шабат. |