
Онлайн книга «Чисто семейное убийство»
– Вы чересчур строги к инспектору Хопкинсу, – запротестовал Этан, впрочем, без огонька. Могу поспорить, вступиться за коллегу его заставила лишь профессиональная солидарность. – Строга? Ха! – Она прикрыла глаза и глубоко вздохнула. – Собственно говоря, я позвала вас, чтобы подтвердить свою вчерашнюю просьбу. Этан подался вперед, сцепив пальцы на колене. – То есть вы настаиваете, чтобы мы занялись поисками убийцы? Маргарет прямо встретила его взгляд. – Именно так. – Тогда мне, – он покосился на меня и исправился: – То есть нам, кое-что понадобится. – Все, что в моих силах! – заверила она. – Поймите меня правильно, я вовсе не… словом, не осуждаю этого человека за убийство. Будь речь только об этом, она бы, пожалуй, даже о скромном вознаграждении подумала. – Но вы осуждаете его за подброшенные вашему мужу улики, – закончил Этан проницательно. Она кивнула и уточнила деловито: – Так чем я могу помочь? – Пока что – сущим пустяком, – сказал Этан откровенно. – Мне нужны ключи от личных комнат ваших мужа и свекра. – Далтон снабдит вас дубликатами ключей в доме, – кивнула Маргарет. – Что еще? – Разрешение беседовать со всеми, – вставила я, пока Этан не успел отказаться, – от гостей до слуг. По правде говоря, вполне можно было обойтись без этого, особенно в нынешних обстоятельствах. Но почему бы не заручиться поддержкой хозяйки дома? – Оно у вас есть. Можете смело на меня ссылаться. – Благодарим. – Этан поднялся и подал мне руку. Маргарет тоже встала. – Выпьете со мной чаю? – Нет, спасибо, – поспешно отказалась я. Мне не терпелось поскорей обсудить кое-что с Этаном. С глазу на глаз, разумеется. – Мы перекусим в деревне, – поддержал муж, заставив меня удивленно приподнять бровь. Почему я не в курсе, что мы куда-то собрались? – Кстати, извините за нескромный вопрос, но у вас, кхм, возникли трудности со слугами? Мягко сказано. Одна из горничных лежит с гипсом, другая вместо работы подслушивает разговоры, а дворецкий и вовсе намерен подать в отставку. – Ничего не понимаю, – призналась Маргарет сердито. – Дворецкий увольняется, кухарка тоже. Как будто они держались за эту работу только ради старого брюзги! – Мало приятного служить в доме, где недавно произошло убийство, – пожал плечами Этан. – Боюсь, увольнение прислуги в таких обстоятельствах – обычное дело. И вполне может статься, что дворецкий немного поостынет и уходить передумает. – Он сказал, что нашел другое место, – пожаловалась Маргарет, вышагивая по ковру туда и обратно. – И оставил нам совсем немного времени на поиски замены. Полагаю, когда в доме останутся лишь сама Маргарет и Тереза, в дворецком вообще отпадет нужда. Но говорить об этом было бы нетактично, так что я промолчала. – Вряд ли Далтон успел бы с кем-то снестись за столь ничтожный срок, к тому же на Рождество, – утешил ее Этан. Хмурое лицо Маргарет просветлело, она прищелкнула пальцами. – Точно! Пожалуй, если я предложу Далтону повысить плату, это может заставить его передумать… Только, боюсь, ненамного, мы не можем себе позволить больших трат. Кстати, мой свекор платил ему ничтожно мало. – Ничтожно мало, говорите? – Судя по обманчиво безразличному тону, Этан заинтересовался не на шутку. Она кивнула и назвала сумму чуть ли не втрое меньше, чем я ожидала. – Интересно, что же его держало здесь? – проговорил Этан задумчиво. |