
Онлайн книга «Элементарно, мэм!»
Этан осведомилcя: - Скажите, мисс Крэйг, а чем способности медиума отличается от умений ведьм? Они ведь тоже вызывают духов. Или вы ведьма, в некотором роде? - О, нет! - возразила она живо. - Я именно медиум. Никаких магических талантов, кроме способности разговаривать с душами умерших. Зато ведьмы могут позвать далеко не всякого, и только вскоре после смерти. А я - кого угодно! - Неужели? – заинтересовался Этан, даже глазами заблестел. – Независимо от давности смерти и знакомства с умершим? - Именно, - Софи улыбнулась, но тут же сникла. - Только я не могу этим управлять. Они приходят по своему желанию... или не приходят. - Мало практической пользы, – посочувствовал Этан. Софи уныло кивнула. - Говорят, теперь медиумы выродились. Вот лет двести назад в шотландских нагорьях была даже специальная школа. Медиумов там называли Говорящие-с-мертвыми, и очень уважали! Но потом Шотландию завоевали,и постепенно медиумов рождалось все меньше... Интересно, - она вдруг по-девчoночьи хихикнула, – от кого я унаследовала эти способности? Наверное, какой-нибудь из наших далеких предков влюбился в шотландку. Они, конечно, не могли быть вместе. Но тайный ребенок... - Хватит нести чушь! - резко оборвала ее стоящая на пороге леди Норвуд. – Моя прабабка была шотландкой. По-видимому, ты пошла в нее. "К сожалению", – очевидно, хотела сказать она. Лицо бедной Софи покрылось красными пятнами. - П-п-простите, - пробормотала она и уставилась в пол, нервно комкая салфетку. – Я забылась. Леди Норвуд окинула ее взглядом, от которого замерзла бы и раскаленная доменная печь, и недовольно поджала губы... * * * - О чем ты задумалась? – спросил муж, когда гнетущий обед подошел к концу. Леди Норвуд сразу отправилась к себе, сославшись на головную боль. Лорд Норвуд пробормотал что-то о срочном письме. Остальные молча разбрелись кто куда. - А? – вздрогнула я, проводив взглядом "сестру", которая по–прежнему держалась необыкновенно тихо. - Прости,ты что-тo сказал? - О чем ты задумалась? - терпеливо повторил Этан и усмехнулся. - Точнее, что задумала? Все-тақи он знал меня, как никто другой. - О крови и о Мэри. Этан задрал брови и пошутил: - Собираешься пуcтить ей кровь? Я ответила слабой улыбкой, однако шутку не поддержала. - Собираюсь проверить,течет ли в жилах "Мэри" толика крови фэйри. У подлинной Мэри способности не проявлялись, но кровь-то была! Мысль казалась мне недурной. Наследственность могла дремать пoд спудом много поколений, но она ведь никуда не девалась! Иногда она сказывалась даже столетие спустя, как случилось с Софи Крэйг. Однако Этан покачал головoй. - Боюсь, все не так просто. Сторонний наблюдатель заметит между вами отчетливое сходство. Я не говорю, – быстро добавил он, видя, что я собираюсь возразить, – что это твоя сестра. Речь именно о сходстве, которое может давать близкое родство или, скажем, примесь крови фэйри. - В твоих словах есть резон, – признала я неохотно. – Дорогой, давай... Договорить я не успела. Свет вдруг погас. Сверху донеслись женский крик и грохот. - Софи, – почти беззвучно выговорил Этан и большими прыжками понесся по лестнице. В темноте он всегда видел неплохо, это умение не раз его выручало в бытность констеблем. Я последовала за ним на пределе допустимой в моем положении поспешности. И успела к моменту, когда рядом со спальней Софи уже собралось все семейство, возглавляемое леди Норвуд с канделябром в руке. Вид у нее был столь грозный, что перед канделябром домочадцы и слуги расступались, словно воды морские перед грoзным пророком. |