Книга Лучший иронический детектив, страница 134 – Марина Белова, Галина Голицына, Елена Джонсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лучший иронический детектив»

📃 Cтраница 134

— Видите ли, он ко мне прибегал и спрашивал, не надо ли чего, ну я дала ему денег и он принес мне хлеб и сметану, — оправдывалась она.

— Ах, молодец! — восхищенно сказал тетя Ася, роняя топор на стол. — И даже мне не сказал ничего.

— Племянники у вас на самом деле чудо, — согласилась Клеопатра Апполинариевна, опасливо косясь на топор. Она быстренько разложила окрошку по тарелкам.

— Угощайтесь, дорогая. А топор тоже мне?

— На всякий случай. Кладите его под подушку. Клеопатра Апполинариевна, чем я могу вам помочь? — серьезно спросила тетя Ася, попробовав вкуснейшую окрошку, приправленную хреном и сметаной.

— Вы знаете, дорогая, мне кажется, я преувеличила опасность положения. Я думаю, подожду еще денек, и вернусь к нормальной жизни. Вряд ли кому-то нужны мои крысы или я сама. Послушайте, а как я его топором? А вдруг насмерть зарублю?

— А вы тихонечко. Броня предложил устроить засаду, — вдруг задумчиво проговорила тетя Ася.

— Голубушка, это же может быть опасно, — замахала руками Клеопатра Апполинариевна.

— Понимаете, — продолжала тетя Ася, не отводя взгляд от фаянсовой солонки в форме пухлого розового поросенка, — я думаю, многие знают, что вы сейчас всегда дома и начеку.

— Думаю, это секрет Полишинеля, — согласилась Клеопатра Апполинариевна.

— Так вот, — тетя Ася по-прежнему созерцала поросенка, — как вы думаете, что произойдет, если вы снимете осаду и уйдете куда-нибудь на полдня? А мы с Броней могли бы затаиться у вас в доме хоть на сутки. Мы пустим слух, что уехали на два дня в город, а Ирка с Владиком управятся в это время без меня.

— То есть на самом деле устроим настоящую засаду? — загорелась Клеопатра Апполинариевна и всплеснула руками. — Как это интересно! Я бы тоже хотела сидеть с вами в доме. Под столом, — неожиданно добавила она. — Но все же — опасно. Нет-нет, я не могу на это согласиться.

— Вы меня недооцениваете, — усмехнулась тетя Ася. — В конце концов, у вас есть газовый баллончик. И, к тому же, на нашей стороне внезапность. Ведь он не будет ожидать нас здесь увидеть.

— Асенька! — ахнула Клеопатра Апполинариевна. — Я всегда чувствовала, что у вас в душе — здоровый авантюризм.

— Я тоже всегда это чувствовала, — гордо подняла голову тетя Ася.

Дома дети горячо одобрили идею с засадой. Правда, Ирка с Владиком долго возмущались, что их оставляют дома.

— Пропадете там без нас, — ворчал Владик. — Спугнете только, и вся засада насмарку.

Ирка тоже считала, что идти туда тете Асе с Броней вдвоем несерьезно. — Вам мужская сила обязательно нужна, — убеждала она. — Не стрелять же вам в него сразу из баллончика, неприятностей потом не оберетесь. Смысл засады в том, чтобы схватить преступника на месте преступления и допросить. А что он вам расскажет?.Вас-то он и не испугается нисколечко.

С этим тетя Ася не могла с ней не согласиться и тут же набрала номер сына.

— Сашенька, ты не хочешь приехать на выходные? И соскучилась, и в одну авантюру втянуть тебя хочу, без тебя не обойдусь. Нет, никакая опасность мне не грозит. Нет, ни во что не влипла. Сашка, кто кому родитель — ты мне или я тебе? Хорошо, до субботы сижу и не высовываюсь. Жду, целую, пеку пироги.

Довольная тетя Ася положила трубку.

— Саша в субботу приедет? — хором закричали довольные ребята. Они обожали своего двадцативосьмилетнего двоюродного брата — веселого парня, который внешностью отнюдь не походил на героя: был он недостаточно высок и чуть полноват для своего возраста, но зато был удивительно находчив и жизнерадостен. Может быть, поэтому у него все и получалось. Тетю Асю он нежно любил и опекал, зная ее неуемный характер.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь