Книга Лучший иронический детектив, страница 147 – Марина Белова, Галина Голицына, Елена Джонсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лучший иронический детектив»

📃 Cтраница 147

— Броня. Перестань, — недовольно сказала Ирка. — Лешка, нужна твоя помощь. Тут происходит что-то очень нехорошее, и ты должен нам помочь.

— Кому именно помочь?

— Клеопатре Апполинариевне.

— А что с ней?

— Будто не знаешь, — заявил Броня.

— Бронька, заткнись, — закричал Владик. — Не слушай его, Лешка.

— Леш, не обращай на него внимания, — очень серьезно сказала Ирка. — А ты, Бронька, если не можешь разговаривать нормально, иди лучше домой.

Броня обиженно засопел и замолчал.

— Леша, ты должен все рассказать про Сергея Николаевича и Валентина Юрьевича.

Лешка дернулся.

— А вы откуда про них знаете?

— Нам про них Юрка рассказал.

И Ирка рассказала ему все, что они узнали вчера.

— Ну и дела, — сказал Лешка, помолчав. — Я так понимаю, что сначала они меня хотели к ней послать.

— Они тебе что-то про нее говорили?

— Нет. Я ведь с ними долго не стал знаться. Но они мне тоже в друзья набивались. Я ради любопытства на их сеанс сходил,…

— Сеанс? — удивилась Ирка.

— Ну, этот, как его, — шабаш, что ли? Свечи они там черные жгли. Чисто детский сад, — сказал Лешка, подражая матери.

— Хорош детский сад, — разомкнул уста Броня. — Они же к Клеопатре подбираются. Крысы — это предлог просто.

— Странно, — удивился Лешка. — Как они могут к Клеопатре через крыс подобраться? И потом, что этот тупой Юрка может сделать? Им-то от Юрки какой прок?

— Мы думали, от тебя что-нибудь узнаем, — вздохнула Ирка.

— Слушайте, — загорелся Лешка. — А давайте я у прямо них разведаю?

— Каким образом?

— А пойду к ним, и скажу, что дальше хочу с ними, это, сатанеть. Мол, хочу крутым быть. Может, они меня к Клеопатре пошлют?

— Да ну, — восхищенно сказал Владик. — А не побоишься?

— Не убьют же они меня, — усмехнулся Лешка. — Сейчас вот малину обрежу, матери воду натаскаю, и пойду.

— Может, сначала дяде Саше скажем? — предложила Ирка.

Но мальчишки дружно запротестовали.

— Вот еще, он наверняка запретит. Он же нас мелкими считает.

— Ну, Лешка-то не мелкий.

— Для него мелкий. Он считает, что должен нас за ручку водить. Вот Лешка вернется и все расскажет. Ты, Леш, оттуда прямо к нам, ладно? Лешка вздохнул и кивнул головой.

— Встречаемся на Бейкер-стрит! — важно поднял указательный палец Владик.

— И кто из вас Шерлок Холмс? — усмехнулся Лешка.

За обедом все как будто забыли о Клеопатриных бедах. Тетя Ася опять накрыла на веранде. К восторгу кошки Анфисы, на обед была запеченная рыба, и каждый счел своим долгом предложить ей кусочек. Анфиса довольно поурчала у всех по очереди на коленях. Правда, Рики был недоволен и выпрашивал у Клеопатры Апполинариевны то кусочек колбаски, то сыру.

— Как у вас хорошо, — вздохнула Клео. — Но не могу же я у вас вечно жить.

— Почему бы и нет? — улыбнулась тетя Ася. — Но я уверена, что мы скоро все разгадаем.

— Это уж точно, — загадочно пообещал Владик. — Погодите, скоро у нас будут новости. Сейчас Лешка придет…

Броня сделал Владику страшные глаза, но было уже поздно.

— Откуда придет? — насторожился Саша.

Пришлось все рассказать. Саша с тетей Асей пришли в неописуемую ярость.

— Что за глупость! — возмущался Саша. — Я уже не говорю о том, что они могут насторожиться, если Лешка не будет вести себя достаточно естественно. И тогда дай Бог, чтобы он вернулся целый и невредимый. Вы хоть понимаете, что ваша затея вся абсолютна бессмысленна?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь