
Онлайн книга «Лучший иронический детектив»
— Как настроение? — поинтересовалась она. Клеопатра Апполинариевна посмотрела на нее слегка затуманенным взглядом. Она еще находилась под влиянием вчерашнего вечера. Восхищенный взгляд Захара Ильича заставил и ее посмотреть на себя новыми глазами. — Ах, Асенька, — вдруг загрустила она. — Вот уедете вы осенью в город, и останусь я тут одна со своими крысами. Можно будет до следующего лета ходить в телогрейке и сапогах — никому до этого не будет дела. И в самом деле, деревня оживала только на три коротких летних месяца с приездом дачников. После их отъезда Клеопатра Апполинариевна останется в компании Вити Лохматого с Борисиком и их друзей — алкашей, глаза которых зажигались огнем только при виде бутылки водки. Бедная, бедная одинокая Клео. — Поехали с нами в город, — от всего сердца предложила тетя Ася. — Я там одна в огромной квартире, тоже с ума от одиночества схожу. Давайте вдвоем до следующего лета зимовать! Клеопатра Апполинариевна лишь грустно усмехнулась. — А какой у меня там сосед! Врач-гомеопат. Уж перед ним-то в телогрейке не походишь. — Он женат? — Абсолютно нет! — Так ведь дом, — нерешительно сказала Клеопатра Апполинариевна. — А мы его запрем. — А крысы? — Так ведь крысы — не корова, — засмеялась тетя Ася. — С собой заберем. Я серьезно, Клеопатра Апполинариевна, я уже не представляю, как это я вас не увижу почти целый год. — Правда? — обрадовалась Клеопатра Апполинариевна. — вы будете по мне скучать? — Еще как! А сейчас приедет Николай Михалыч, он хочет с нами кое-что обсудить. — Слава Богу, — сказала Клеопатра Апполинариевна, — значит, есть новости. Как вы думаете, этот сарафан мне будет к лицу? — приложила она к себе красный в желтых подсолнухах сарафан, который захватила из дома. Тетя Ася кивнула, нежно обняла воспрявшую духом соседку и пошла встречать Михалыча. — Где объект возможного нападения? — спросил он с порога. — Объект пока ничего не знает о ночном происшествии и примеряет новый сарафан. Но объект оказался на кухне и занимался резкой салата. — Асенька, достаньте копченой щучки из холодильника — я вчера из дома прихватила. — Я, пожалуй, ваше преступление не буду торопиться раскрывать, — сказал довольный Михалыч, оглядывая стол. — Никогда еще мне не было так приятно работать, как у вас на Бейкер-стрит. Клеопатра Апполинариевна засмеялась. — А вы не знали, что вашу дачу пол-Александровки так называет? — удивился Михалыч. Тетя Ася довольно распрямила плечи и украдкой посмотрела на себя в зеркало. — У нас бартер, — сказала она. Меняем копченую щуку на свежие новости. — А новости такие, — сел за стол Михалыч. — А где ребята? — огляделся он. Ребята не заставили себя долго ждать. Заслышав его голос, они торопливо бежали на кухню. Владик даже бросил свой фонарь на самом интересном месте. — Ну да, — кивнул Михалыч, — без вас нигде не обойдется. Вот что. Попробуем сегодня устроить у вас засаду. Наши данные на сегодня совпадают с вашими — возможно, сегодня будет предпринята попытка проникновения в дом. — А зачем? — спросила Клеопатра Апполинариевна? Михалыч замялся. — Вообще-то, я точно не уверен, но… — ночью узнаем, — вывернулся он. — Как это? — удивился бестактный Владик. — Ведь ясно же… — Ничего не ясно, — оборвала его тетя Асенька. — Асенька, не беспокойтесь, я совсем не волнуюсь, — бодро сказала Клеопатра Апполинариевна. — Я прекрасно понимаю, что он опять хочет попытаться меня убить. Я к этому уже привыкла, знаете ли. |