
Онлайн книга «Лучший иронический детектив»
Сначала полицейские весьма удивились, почему мы ищем нашу знакомую в морге, но потом догадались, что мы хотим исключить самое страшное, и успокоили: — Морг у нас есть только при городской больнице. Но согласно полицейским сводкам никакая Ольшанская к ним не поступала. — А неопознанные трупы были? — Нет. У нас тихий городок. Жители мирные и дружелюбные. Туристы иногда шалят. Особенно русские и англичане, — перевел нам слова шефа полиции Альберто, стараясь, чтобы не обидеть нас, говорить бесстрастным голосом. Судя же по интонации испанца, он явно был не доволен русскими туристами. — Русские? — Да-да, русские. Приезжают и ведут себя как дома. — Почему как дома? — мне все же стало обидно за свою нацию. — Откуда он знает, как ведут себя русские дома? Он был у нас? — Вот, например, несколько дней назад одна парочка из России устроила в ресторане сеньора Ортега пьяный дебош. Мужчина был недоволен своей спутницей, но вместо того, чтобы наказать ее, побил посуду, которая стояла на столе. Хозяин вызвал полицию, но хулиганы бежали, даже не заплатив по счету. — А почему вы решили, что это были русские? — Не англичане и не французы. Кто еще отдыхает в Сьерра Неваде? Русские! Русская мафия. — А как выглядели эти двое? — Вам надо поговорить с хозяином ресторана. Это недалеко, за углом. Поблагодарив за участие, мы вышли из полицейского участка. — По времени сходится. Женщина вполне могла быть Настей. Давайте зайдем в этот ресторан, и покажем хозяину ресторана ее фотографию? — предложила я. Мои друзья не возражали. Толстый дядечка — все рестораторы в Испании отчего-то оказывались низкорослыми и упитанными — долго вертел в руках Настино фото. Он смотрел то через очки, то без очков, отставив фотографию на расстояние вытянутой руки. — А знаете, похожа. Стройная блондинка, приблизительно такого роста, — он поднял руку выше своей головы сантиметров на двадцать. Я бы сказал, красивая, но злая. Она и ее спутник начали ссориться, как только сели за столик. Вроде бы он у нее о чем-то спрашивал, а она уходила от ответа. Он не выдержал и треснул кулаком по столу. Очень не красивая сцена. Разве можно браниться за едой? — А как выглядел мужчина? Сможете описать? — Он был приблизительно одинакового с ней роста. Может выше, но она же была на каблуках. Волосы темные, коротко остриженные. Вот такие, — он развел большой и указательный пальцы, оставив зазор миллиметров пять-шесть, не больше. Плотного телосложения. Нос… Нос обыкновенный. Глаза злые. Одет был в серую куртку и джинсы. Все. — Особые приметы. Шрам, например. — Да вроде бы ничего такого. — Что они заказывали? — вздохнув, спросила Алина. По описанию хозяина ресторана внешность у мужчины была самая обыкновенная. Такие толпами по улицам ходят. — О! Заказали они прилично. Видно было, что деньги у мужчины водятся. Баранина на гриле, морепродукты, вино дорогое. Морепродукты они успели съесть, а барашка пришлось выкинуть, потому что он был весь в осколках. И кувшин с вином опрокинулся. Обидно, столько продуктов пропало! Так ведь он еще и не заплатил! — Знать бы из-за чего ссорились эти двое, — с сожалением констатировала Алина. — Альберто, спросите, а чем можно уехать из города, если не на машине? — попросила я нашего гида. «Если они удрали на машине, то вряд ли мы узнаем, куда они поехали. А если воспользовались общественным транспортом, то их могли запомнить в кассе, когда кто-то из них покупал билеты. Иностранцев кассиры легче запоминают», — рассуждала я. |