
Онлайн книга «Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства»
Всего шагах в десяти от того места, где лежали мы с Джоном, лес резко заканчивался, уступая место лужайкам. Я не понимала, насколько близко мы находились к открытому пространству, и меня бросило в дрожь при мысли, что мы чуть не занялись сексом почти у всех на виду. В тот момент я возненавидела поместье Грейвсдаун. Извращенное, притягивающее место, которое я больше не хотела видеть. Я прижала руки к груди и натянула шерстяное пальто на шею, как будто пытаясь исчезнуть. Вдруг я услышала плач Саксона и поспешила дальше, пока не увидела его лежащим на траве и нависшего над ним Джона. – Что ты с ним сделал? – выкрикнула я, подбежав к Джону. Он повернулся, подняв руки. – Ничего, Фрэнни, клянусь, я просто хотел шугануть его, и он споткнулся! Я посмотрела на Саксона, прижавшего колени к груди, на его щеках в лунном свете блестели слезы. Одна штанина на коленке была порвана, и я увидела ссадину. Я протянула руку, чтобы помочь ему встать, и он схватился за нее. Я не особо ему сочувствовала, уж больно странным был мальчик, но, увидев его плачущим и с ободранной коленкой, вспомнила, что он всего лишь ребенок, который в таком возрасте должен заниматься чем-то более приятным. Например, обдирать коленки, лазая летом по деревьям с друзьями, а не бродить по лесу в поместье своего загадочного дяди. Я подумала, как тяжело, должно быть, так рано потерять родителей и дедушку в автокатастрофе. Надеюсь, он не слышал деревенских сплетен. – Пошли, – сказала я Саксону. – Мы проводим тебя до дома. Саксон засопел и схватил меня за руку. – Я с ним не пойду, – заявил он, с прищуром посмотрев на Джона. – Он меня толкнул! – Это вранье, ты и сам прекрасно знаешь! – выплюнул в ответ Джон. Я верила Джону, но мне все равно не хотелось выступать в роли арбитра. Я устала, и под поверхностью бурлили готовые вот-вот выплеснуться в любом направлении чувства – из-за того, что нам с Джоном помешали, из-за мерзких слов Эмили и даже из-за загадочного поведения Роуз в последнее время. Я вздохнула. – Ладно, идем, – сказала я Саксону. – Джон, я встречусь с тобой и остальными, после того как провожу Саксона домой. Джон взял меня под руку и оттащил от Саксона. – Нет, Фрэнсис, – прошептал он, наклонившись к самому уху, чтобы нас не подслушали. – Я видел, как на тебя смотрел лорд Грейвсдаун. Все это дурно пахнет. И мне это не нравится. – Я просто отведу его, – прошептала я в ответ. – В дом заходить не буду. Тревога Джона опять сменилась злостью. – Тогда я пойду за тобой. Я не узнавала Джона и на секунду задумалась, а не толкнул ли он Саксона на самом деле. Во мне вскипел гнев, переливаясь через край из-за всех странных происшествий этого вечера. Я посмотрела на Джона, по-настоящему посмотрела, и тут поняла, что Грейвсдауны – не единственные люди, ведущие себя странно. – Ты этого не сделаешь, – предупредила я, стараясь сохранять тон ровным. – Фрэнсис, я… Я прервала его сердитым взглядом. – Да что на тебя нашло? Те слова Эмили… – Не позволяй ей на тебя влиять! Ты же знаешь, какая она. Он шагнул ближе и мягко взял меня за руку. Саксон наблюдал за нами из-под ближайшего дерева, слезы в его сверкающих глазах внезапно высохли. Теперь он выглядел как мальчишка, который швыряется камнями в голубей ради развлечения. Я на секунду закрыла глаза и медленно выдохнула. Наверное, я слишком чувствительна, со мной такое постоянно случается. Да что там говорить – я ведь верю в предсказания судьбы. Джон прав. Эмили слишком легко меня завела, потому что я ей позволила. |