
Онлайн книга «Миллион оттенков желтого»
— Я, конечно, небольшой специалист по котам. — Ирка задрала голову, рассматривая узкую прямоугольную дырку под потолком. — Но Бегемотик точно сумеет вскарабкаться на четырехметровую высоту? — И спуститься, не травмировавшись, — добавила я, заранее сочувствуя коту, обреченному на такую энергичную физкультуру. — Впрочем, уж Федоскина-то знает своего питомца. Если она считает, что ему подобное под силу, кто мы такие, чтобы в этом сомневаться. Меня чуть больше, чем кошачья акробатика, волнует взломанный сейф. Где он тут, Шахноза? — Хозяин пряталь. — Домработница открыла платяной шкаф, сдвинула в сторону вешалки с одеждой в чехлах, ковырнула ногтем заднюю стенку, и та опустилась, как откидной столик. В обрамлении светлого дерева тускло заблестел металл. — Хозяин был затейник, — оценила Ирка и бесцеремонно потянулась к бронированной дверце. Увы, заглянуть во внутренний мир генеральского сейфа не удалось — он оказался заперт. — Теперь ваш комнат ходиль смотрель, — сказала Шахноза и мягко выпроводила нас из кладовки. «Наш комнат» оказался гостевой спальней. — Миленько. Чур, моя кроватка справа. — Ирка, осмотревшись с порога, сразу выбрала себе спальное место. С учетом того, что добротные полутораспальные кроватки выглядели совершенно одинаковыми, я не стала оспаривать ее решение. Вообще меблировкой и интерьером не заинтересовалась, меня привлекло окно — я пошла к нему, как сомнамбула к лунной дорожке на озере. Окно было высокое, узкое и так глубоко утопленное в толстую наружную стену, словно мы оказались в старинном замке. Впечатление дополняли гобеленовые шторы и черный кованый карниз с золочеными завитушками. За таким окном хотелось увидеть покрытые виноградниками волнистые холмы Тосканы, а не… что тут у нас? Я отдернула тюль и выглянула в открытое окно. — И что там? — лениво поинтересовалась Ирка уже с кровати. — Улица Гагаринская. — Названная в честь первого космонавта? — Нет, в честь князя Гагарина. Она именовалась так с XIX века, а поблизости на Неве была одноименная пристань. Кстати, в советское время Гагаринскую трижды пытались переименовать: она была улицей Герцена, Наримановской и Фурмана, но в конце прошлого века ей вернули историческое название… — Очень, очень интересно, — пробормотала подруга. Похоже, она собралась еще поспать. — Не то слово! — согласилась я, высунувшись подальше. — Ты только погляди, кого я вижу! — Разбуди, если Гагарина. — Подружка повернулась на бок лицом к стене. — Хоть космонавта, хоть князя… Хр-р… — Не смей храпеть, кажется, сейчас действительно станет интересно. Посмотри, кто стоит под окном! — Белая береза? — съязвила Ирка, неохотно поднимаясь. — Даже две, но не белые. Одна в бежевом, вторая в фиолетовом. — Интригует. — Подруга подошла к окну, подвинула меня и втиснулась в проем. — Так это не березки, а подберезовики! Точно под нами на тротуаре грибочками торчали две шляпки — серо-коричневая и цвета ночной фиалки. Порывом ветра из-под полей второй выдуло темную вуаль — та затрепетала, как цветочный лепесток. Я уловила аромат знакомых духов и уверенно сказала: — Это наши мадамы: тетя Ида и Марфинька. Что они тут делают? — Спросим. — Ирка отлепилась от подоконника и решительно пошла к двери, а я — за ней. Мадамы стояли в нерешительности посередине тротуара, четко между крыльцом и бордюром, ой, пардон, поребриком. К парадной они были ориентированы худыми прямыми спинами, но шустро развернулись на скрип открывающейся двери. |