Книга Брошки с Блошки, страница 37 – Елена Логунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брошки с Блошки»

📃 Cтраница 37

– Я с вами согласен, это непростительно, я приму меры, но сейчас уже почти перерыв, обеденный час, – примирительно журчал седовласый хозяин лавки.

Мы бы еще понаблюдали-послушали – диалог был занятный, собеседники колоритные, – но нас отвлек Джонаташик. Он, воспользовавшись случаем, пошел рассматривать шкафы и витрины и приглядел себе кое-что:

– Русски сувернир!

Я обернулась на голос, полный торжествующего кряхтения. Интурист обнял и приподнял бронзовую лошадь с крыльями:

– Хорош?

– И пригож, – согласилась я. – Только почему именно этот русский сувенир, не скажешь?

– Птица-тройка! – объяснил ход своих мыслей Джонаташик.

– Эх, деревня ты нью-йоркская, – вздохнула Ирка. – Во-первых, это не птица, а конь, хоть и с крыльями. Во-вторых, в русской тройке лошадь вовсе не одинока. А в третьих, как ты это в самолет попрешь? Тяжесть неподъемная!

Джонаташик тут же оторвал крылатую лошадь от тумбы-подставки, доказывая, что не такой он слабак, каким кажется.

– Что-то мне это напоминает, – пробормотала я и внимательно посмотрела на интуриста с лошадью, склонив голову сначала к правому плечу, а потом к левому.

– «Служебный роман»! – подсказала Ирка. Она большая любительница мелодрам и хорошо помнит киношные лавстори всех времен и народов. – Сцена в лифте – Новосельцев тащит бронзовую лошадь, подарок от профсоюза юбиляру.

– Точно! «Это не лошадь, это мамонт какой-то»! – с удовольствием процитировала я. – Кстати…

Я вспомнила, что не рассказала подруге про пропажу винтажного платья из того самого кинофильма, но продолжить не успела – повышенное внимание интуриста к мамонтовидной лошади успел заметить хозяин лавки.

– Интересуетесь скульптурой? Прекрасный выбор, это работа французского ваятеля Эмиля Луи Пико, конец девятнадцатого века, бронза, сюжет классического древнегреческого мифа – «Персей и Пегас», – ласково зажурчал он, примкнув четвертым (пятым, если считать лошадь) к нашей маленькой компании.

– Ты слышал? Это французская скульптура, за русский сувенир не сойдет! – не слушая соловьем разливающегося дядю Боруха, сказала Ирка нашему интуристу. – Поставь кобылку на место, я покажу тебе, где недорогих матрешек продают. – И она решительно увлекла Джонатана к выходу.

– Пардон, месье, – пробормотала я разочарованному антиквару почему-то по-французски (не иначе, имя ваятеля навеяло) и тоже вышла из лавки.

Мы долго гуляли по городу. Вопреки моим опасениям, компания интуриста оказалась приятной.

Во-первых, у него имелось чувство юмора, и он смешно шутил. Хотя, возможно, в половине случаев мы с Иркой хохотали над его замечаниями не потому, что они были особенно остроумными, а потому, что косой-кривой русский язык нашего нового приятеля звучал ужасно забавно сам по себе.

Во-вторых, он проявлял живой интерес ко всему вокруг и искренне восхищался тем, что ему нравилось, то есть практически всем, что видел.

И в‐третьих, скупердяем Наташик не был, Ирка, ошиблась, интурист оказался почти транжирой – всюду норовил заплатить за троих и при каждой удобной возможности, если мы не успевали его остановить, покупал «русски сувенир».

– Кого это ты одаривать будешь? – не выдержала Ирка, когда сувениров набрался полный пакет.

В голосе подруги я отчетливо уловила нотки ревности. Она уже записала заокеанского гостя в «наши» и не желала им с кем-то делиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь