Книга Брошки с Блошки, страница 63 – Елена Логунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брошки с Блошки»

📃 Cтраница 63

– Мне тоже интересно. Открой, что там? – Ирка кивнула на «желудь» в моей руке.

Я разняла половинки и замерла, присвистнув, как суслик.

– Что? Что там? – Подружка поспешно поднялась на ноги и подскочила ко мне.

Я вытряхнула на ладонь прозрачную сверкающую горошину.

– Оу?!

Уоррен потянулся к находке, но Ирка шлепнула его по пальцам, и интурист отдернул руку, даже спрятал ее за спину. Зато почти уткнулся носом в мою ладонь и возбужденно залопотал по-английски.

– Он говорит, что кое-что понимает, это бриллиант, не самой чистой воды, но довольно крупный – где-то четыре карата, – машинально перевела я для Ирки, и только потом до меня дошло: – Бриллиант?!

– Два бриллианта, – уточнила подруга, перевернув коробочку и вывалив на мою ладонь вторую сверкающую горошину.

С полминуты мы все молчали, заинтригованно пыхтя и усиленно размышляя.

Потом интурист неуверенно спросил:

– Ит из дизайн?

– Какой дизайн, мозаика из бриллиантов?! – нервно огрызнулась Ирка.

– Квартира куплена в простой пречистовой отделке, – механически ответила я.

А подруга перебросила на живот свою торбу и закопалась в нее, бормоча:

– Сейчас возьму отвертку и проверю все розетки, может, еще что-нибудь найдем…

Глава девятая

Реклама не обманула – магазины и заведения общепита в быстро растущем и развивающемся районе Мурино имелись на каждом шагу. На закате, вновь поставленном белой ночью на паузу, мы сидели на летней веранде заведения с говорящим, вернее, даже голосящим названием «Адриано» и устало слушали, как Челентано в записи распевает:

– А «баста» по-итальянски – это «хватит», я правильно понимаю? – безадресно вопросила Ирка и перевернула свою кофейную чашечку вверх дном.

На блюдце образовалась лужица с островком кофейной гущи, в чашечке – разводы. Подруга засмотрелась на них, а я отозвалась:

– Хватит, достаточно, довольно… Ты это к чему?

– К тому, что мы отстаем от сюжета. – Подруга поставила чашечку на стол. – События валятся нам на голову одно за другим, а мы даже осмыслить их не успеваем, тем более – понять. Надо бы как-то замедлить темп.

– Или соображать побыстрее. – Я встряхнулась. – Так, ладно, кофе-пауза закончена. Предлагаю обсудить последнее событие. Так сказать, покалякать о делах наших скорбных.

– Не сейчас! – Ирка стрельнула взглядом сначала в меня, а потом в Уоррена.

Понятно, не хочет при нем калякать.

А интурист наш как раз хотел поговорить. Он вертелся на стуле и возбужденно лопотал по-английски, пока мы с подругой тупили над своим кофе. Я его не слушала, воспринимала как фоновый шум – наравне с итальянскими хитами.

Но резюмировал Наташик по-русски:

– Как интересно жить в Россия!

– Не то слово, – съязвила Ирка. – Скажи маме, пусть назад переезжает. Что там ваш скучный Нью-Йорк, Россия – вот страна чудес!

– И возможностей, – пробормотала я.

Нарушив подружкин запрет, я приступила к обсуждению горячей темы в присутствии заокеанского казачка. Просто потому, что тот сам сказал: он в этом кое-что понимает.

– Наташ, а сколько может стоить такой бриллиант?

– Два? – тут же добавила Ирка.

– Я думать, хандред грант, – интурист ответил сразу же. Видимо, действительно успел об этом подумать и подсчитать.

– Сто штук, – перевела я. – То есть тысяч долларов.

– Нормально мы в розетке поковырялись. – Ирка снова задумалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь