
Онлайн книга «Брошки с Блошки»
Он заморгал, дожидаясь ответа. – За день до того, как забраться в квартиру тетушки, ты уже был на крыше под окном? – повторила я, старательно распихивая пазлы по местам. – И тогда не попал в дом, потому что тебя кто-то опередил? Этот кто-то как раз вылезал из окна, когда ты с перепугу дал ему по голове? Мальчик на все кивал. – А этот кто-то… Он был не в красной куртке? – сдвинув брови, задала я последний вопрос. Ирка заерзала, в ожидании ответа переводя взгляд с меня на Борю и обратно. – В красной, точно! – обрадовался юноша. – Вы его видели, да? Он в порядке, жив-здоров? – Это пока, – ответила я, вставая. – Обещаю, очень скоро я его убью. – Мы его убьем! – присоединилась к моим кровожадным планам верная подруга. И засомневалась, глянув на часы: – А куда мы бежим? – на бегу спросила Ирка. Мы неслись по Невскому, как два дельфина по морским волнам: прорезая себе путь сквозь стаи рыбной мелочи и периодически выпрыгивая, чтобы не терять из виду друг друга. – К метро и в «Водянку»! Тьфу, «Русалку»! – ответила я, притормозив, чтобы подруга могла меня догнать. Она и вовсе остановилась: – Нет, туда лучше на машине. Вызывай такси. Я вынула из кармана смартфон, а в нем оказалось полно пропущенных сообщений. – Что там? Еще что-то плохое? – встревожилась Ирка. – Наоборот, хорошее, – ответила я удивленно. – Мне деньги пришли. – Какие? Большие? – Подружка подошла поближе. – Даже слишком. – Я показала ей сообщение мобильного банка. – Намного больше, чем ожидаемый гонорар. Ирка вздохнула. Она знает, какое у меня сложное отношение к гонорарам. Я терпеть не могу испытывать ощущение, будто кому-то что-то должна, и потому никогда не беру предоплату за свою работу – это раз. И я не задираю свой ценник, потому как считаю это непрофессиональным, – это два. – Это нельзя так оставлять. – Я отошла к стене, чтобы оказаться вне магистрального канала плывущих по проспекту туристов, и набрала знакомый номер. – Кому звонишь? – поинтересовалась подруга, встав так, чтобы заслонять меня от прохожих и их острых локтей. – Марине, менеджеру проекта питерского издательства, у которого права на русские переводы романов Блейка, – объяснила я. – Марина, здравствуй! – Привет-привет! Что, денежки пришли? – Менеджер была весела и игрива. – Пришли, но что-то много, тут какая-то ошибка… – Нет никакой ошибки, это твой гонорар за последний роман плюс премия. – Какая еще премия? – не поняла я. Никогда еще премий от издательств не получала. Во всяком случае, денежных. – Считай, выходное пособие, – любезно объяснила Марина. – Американский заказчик согласился принять твою отставку и даже велел выплатить тебе «золотой парашют». – Ты шутишь? Как топ-менеджеру «Газпрома»?! – Я тоже крайне удивлена. – В голосе менеджера прорезались нотки не то обиды, не то зависти. – Мне казалось, тебя еще долго будут уговаривать продолжить серию, станут сулить надбавки и плюшки, сам Петр Иваныч был поначалу именно так настроен… – Какой еще Петр Иванович? – Ну Блейк же, Воронцофф, его американского папу Джоном зовут, получается, по-нашему он – Иванович. «Щелк!» – еще один найденный пазл в моей голове. – А как зовут его маму, не знаешь? – Как же, знаю: Наталья! Щелк! Щелк! – То есть это Блейк-Воронцофф распорядился отпустить меня и премию дать? – уточнила я. |