
Онлайн книга «Проклятие ДНК»
Леру всегда интересовала природа отношений Деда и его зама: они были даже не дружескими, а гораздо более теплыми, словно у отца и дочери. Злые языки, завидовавшие Сурковой, намекали, что та продвинулась по службе через постель Кириенко, но Лера не сомневалась, что это досужие сплетни. Суркова не допускала фамильярности в общении с начальником, была корректна и доброжелательна, не злоупотребляя его хорошим отношением к ней. Возможно, именно поэтому оно и оставалось таким? А еще потому, что она чертовски хороший следователь, и Лера многое бы отдала за умение Сурковой разговаривать с людьми, вызывая их на откровенность. Этим особым даром Лера надеялась со временем овладеть. – Неужто вы пришли защитить вашу протеже, Алла Гурьевна? – удивленно поднял брови Дед. Голос его звучал строго, но лицо выражало скорее изумление, нежели недовольство. – Не совсем, – ответила следователь. – На самом деле к Валерии Юрьевне тут пришел один гражданин, который, возможно, является ценным свидетелем. Лера удивленно воззрилась на Суркову: она понятия не имела, о чем та говорит. – В самом деле? – переспросил Дед. – Что ж, тогда не буду мешать следственным действиям… Идите, Валерия Юрьевна, и, пожалуйста, постарайтесь работать побыстрее и без дальнейших жертв: еще одного трупа нам не простят! Выскочив вслед за Аллой Сурковой из кабинета, Лера прикрыла за собой дверь и спросила: – Это вы придумали, Алла Гурьевна, – ну, про свидетеля? – Вовсе нет! – усмехнулась та. – Гражданин рвался ко мне – видите ли, подавай ему самого главного следователя! А я сказала, что ему следует поговорить с вами. Дежурный сообщил, что вас вызвали на «разбор полетов», и я решила, что пора вас выручать. – Спасибо, Алла Гурьевна, – искренне поблагодарила Лера. – У нас несколько версий, просто… – Поговорите с гражданином, Лера, – прервала ее Суркова. – Похоже, ему есть что сказать! У ее кабинета сидел, беспокойно ерзая на стуле, немолодой мужчина кавказской наружности. Лера отметила безупречно пошитый костюм шоколадного цвета, галстук с золотой нитью и наручные часы, которые, вероятно, стоили, как подержанная иномарка. Ухоженные шевелюра с проседью и борода также говорили о достатке и положении в обществе. При виде Леры посетитель вскочил на ноги. Его взгляд просканировал ее с головы до пят, и на его лице отразилось разочарование: очевидно, Алла Суркова произвела на гражданина гораздо лучшее впечатление. – Так это вы следователь по делу об убийстве Карла? – с сомнением произнес он. Акцент был довольно сильным: видимо, посетитель не был коренным петербуржцем. – Да, это я, – ответила Лера, подавив желание сказать колкость: в конце концов, за выражение лица не судят, а мужик может оказаться ценным свидетелем. – А вы?.. – Думбадзе, – сказал посетитель. – Бердо Нодарович. – Что ж, входите, – пригласила она, отпирая кабинет. Когда Думбадзе устроился на неудобном стуле, она спросила: – Так, значит, вы были знакомы с Карлом Вагнером? – Да, так и есть, – подтвердил мужчина. – Насколько близко? – Настолько, насколько с Карлом вообще можно сблизиться, – он не из тех, кто любит компанию! Судя по тому, что успела узнать о Карле Лера, это была чистая правда! – При каких обстоятельствах вы познакомились? – Карл делал для меня украшения… ну, в смысле, не он, а его фирма, конечно! Лет десять назад я заказал ему кольцо в подарок жене на юбилей, и она пришла в такой восторг, что с тех пор я покупал драгоценности только у него: Карл вел бизнес честно, не пытался надуть или ввести в заблуждение, а камни у него – самого высшего качества! Вот только в последний раз я попросил его сделать кое-что из моих собственных, привезенных из Перу… |