
Онлайн книга «Волошский укроп»
На обратном пути к избушке ботаника, сыщик обратил внимание на одинокий дуб — высоченный и кряжистый стоял он посреди лужайки. Там, куда падала тень мрачного исполина, казалось, даже трава пожухла и прижалась испуганно к земле. Заметив интерес, профессор начал было рассказывать историю дерева, выросшего из желудя, посаженного самым первым директором Аптекарского огорода. Мармеладов прервал его на полуслове. — Иван Николаевич, позволите ли позаимствовать один из ваших гербариев? VI До кареты шли медленно, приноравливаясь к хромающей походке Мити. — Куда поедем, Родион Романович? — спросил адъютант, окончательно признавая право Мармеладова командовать всем расследованием. Сыщик прижимал к груди книгу с гербарием и задумчиво шептал что-то себе под нос. Разобрать удалось только «…доктора». — Неужели ты и впрямь захворал? — переспросил почтмейстер. Он присел на подножку экипажа, стянул сапог и прилаживал к волдырям подорожник, сорванный в Аптекарском огороде. Поплевал на зеленый лист, а после туго замотал портянку. Обулся, топнул ногой — да, вроде полегче. — Незаменимый помощник доктора, — чуть громче повторил Мармеладов недавние слова ботаника и перевел взгляд на адъютанта. — Известен ли вам, сударь, адрес г-на Быковского? — Ну как же, как же, — кавалергард, открыл дверь кареты и достал бумаги. — У меня в протоколах все указано, по каждому свидетелю. Вот-с. Улица Петровка, дом тридцать четвертый. Это напротив Перовских ворот. А зачем нам к нему? — Сейчас лучше не терять времени. Едем, едем! Как только черные кони тронулись с места и зацокали по мостовой, сыщик стал энергично пролистывать книгу. Сплющенные и засушенные цветы полетели во все стороны. — Вспомните, что нам известно о похитителе, — начал он свои объяснения. — Одет как гувернер, молод и хорош собой. Слишком много очевидцев и приметы они описали крайне подробно. Но разве бывает такое единодушие? Попросите трех случайных прохожих описать да вот хотя бы Митю. Один скажет про его усы, другой отметит фуражку и кудри, а третий — необычную походку. Но чтобы складно запомнить все подробности его внешности мало случайного взгляда, нужно долго и пристально всматриваться. Доктор и те, другие… Зачем бы им обращать особое внимание на девочку и гувернера? Тем более, когда поблизости происходили более захватывающие события — лошадь-то отравленная без сомнения громко ржала, а эти, выходит, даже головы к ней не повернули. — Может быть… — начал было кавалергард, но сыщик обрезал его, даже не выслушав. — Никак не может! Это противно всей природе человеческой. Заслышав громкий звук, мы всегда оборачиваемся. С древнейших времен в нас живут два инстинкта. Первый — любопытство, тут все понятно. Другой чуть сложнее: если за спиной крик, рев, грохот, — обернись, ведь оттуда может надвигаться смертельная опасность. При наличии столь сильных стимулов, не повернуть голову просто невозможно. — Уж не хочешь ли ты сказать, что свидетели каким-то образом замешаны в похищении? — не выдержал почтмейстер. — Именно так, Митя. Платон Ершов поскреб по сусекам своего самолюбия и, набрав пару горстей апломба, осмелился возразить. — Погодите, Родион Романович! Да как же можно? Ведь среди свидетелей достойные люди: доктор, почтенная вдова, наконец, городовой, служитель закона! Против них мало сомнений и этих ваших инстинктов. Железный аргумент нужен! |