
Онлайн книга «Полукровка. Сбежать от альфы»
— Ты меня предал, Найт! — вырывается возмущенно. — Как я должна была отреагировать? Ты отчитывался Эрику о том, как выслеживаешь меня, а мне говорил, что мы уедем. Как еще это выглядит, кроме как предательство? Мы выбираемся за пределы Балтимора и едем по полутемной междугородней трассе. Лицо Найта время от времени озаряет свет фонарей, и я вижу на нем проступившие желваки. — Ты тоже предала меня. Но не уйдя, а не дав шанса все объяснить, — выкатывает, точно тяжелый камень. — И напоследок сравнила с Эриком. Теперь у тебя появится возможность прочувствовать разницу. Желчь из него так и брызжет. Больно, но не смертельно. После иллюзий, которые на меня нагонял Стефан с Найтом в главной роли, жгучие слова — сущий пустяк. — Сгораю от нетерпения, — выговариваю в тон язвительно. — Сколько часов нам ехать? — К утру будем на волчьей стороне столицы, Вэй. Не переживай, — мрачно отрезает Найт. Похоже, разговор закончен. Отворачиваюсь к окну. Кажется, этого волка я уже не верну. Остается лишь подготовиться к встрече и воздать Эрику по заслугам. 35. Дорога в столицу Найт Выжимаю газ до упора. Внедорожник ревет, втапливая по трассе сто семьдесят – сто восемьдесят миль в час (270-290 км/ч — прим. автора). Дорога почти пустая, машин немного, и волчье зрение позволяет отлично маневрировать, обгоняя грузовики, как стоячие. Вэй молчит. От нее веет тоской, горечью, досадой, но только не страхом. Она явно не боится Эрика. Я пытался ее напугать, но не произвел никакого эффекта. Похоже, Вэй надеется убить альфу Серебристых. У нее будет только один шанс без права на ошибку. У всех кланов есть выходы на ведьм, а у последних наверняка имеются блокираторы Силы, которые они надевают на провинившихся собратьев. Если Вэй нападет и провалится, Эрик снова запрет ее, только к ошейнику прибавит какую-нибудь ведьминскую побрякушку, которая не даст ей пользоваться Силой. Дорога ведет через Уилмингтон к Филадельфии. Сквозь город проезжать опасно, к тому же, придется сбросить скорость, поэтому пересекаю реку Дэлавэр и продолжаю путь по менее населенным захолустьям к юго-западу. — И все же, как ты меня снова нашел? — вдруг спрашивает Вэй. — Как ты вообще смог выследить меня, когда ведьмы сразу рванули в аэропорт? Одариваю ее насмешливым взглядом, точно глупую карманную собачонку, которая удивляется собственной тени. — У меня уникальный дар, — произношу рокотливо, с ощущением собственного превосходства. — Вдохнув запах волка, я могу переключаться на его зрение и чувствовать направление, в котором он находится. Я догнал вас еще в аэропорту и твоими глазами увидел, в какой город вы полетите. Дальше оставалось только вычислить, где тебя держат. Вэй кивает и бледнеет до бумажной белизны. Даже полумрак в машине не может это скрыть. Отворачивается к окну. Чего, теперь по-настоящему испугалась, полукровка? Почувствовала, что от охотника, вроде меня, спасения нет? — Значит, ты видел… — Вэй продолжает безжизненным голосом, глядит перед собой. — Мне очень жаль. Тебе, наверное, было больно на это смотреть… Что?! Она про иллюзии?! С чего бы ей сожалеть об этом? Удивительное сострадание к тому, кто намерен поставить точку в ее жизни. А в груди колет сожаление. Вэй всего лишь пыталась спастись. Я тоже был хорош — не сказал ей всей правды, не создал достаточной почвы для доверия. |