Книга Дикарка для ректора Высшей академии ведьм, страница 61 – Алиса Линд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикарка для ректора Высшей академии ведьм»

📃 Cтраница 61

Соглашаюсь. Мы уходим с пляжа и прячемся в одну из кафешек на набережной. У неё есть столики снаружи, но внутри, за стеклом, даже судя по нежно-зеленым стенам, царит ощущение прохлады.

Кафе оказывается крошечным, вдоль стен диванчики, перед ними круглые пластиковые столики с ярко-красными столешницами. С другой стороны от столиков — плетеные стулья. Мило, но очень бюджетно выглядит это местечко.

— Не удивляйся, у меня с деньгами все в порядке, — холодно добавляет Стефан. — Здесь подают лучшее мороженой в Майами. Запомни адрес.

И называет улицу и номер дома. Ну ладно. Может, это и правда. Мы усаживаемся за один из красных столов, официантка-ведьмочка с обилием колец на правой руке приносит меню. От неё веет цветочной Силой. Что-то свежее, яркое, воздушное.

Я прошу два шарика «Тирамису». Ни разу не видела такого мороженого! Стефан берет четыре шарика ванильного без топингов и сиропов. Он очень странный тип, хотя кто я, чтобы оценивать его вкусы?

Смутно я вдруг ощущаю присутствие мощной Силы, похожей на пароход. Огромный, белый, чистый, но изрыгающий в воздух клочья чёрного дыма из высоких толстых труб. Эта Сила приближается. А Сила официантки сейчас будто завяла, стала блеклой.

Принося нам мороженое, она, как робот, ставит на стол три вазочки — мое рыжеватое Тирамису, белое для Стефана и третью с шоколадными шариками, щедро посыпанными карамельным топингом. Поднимаю на неё удивленный взгляд.

— К вам присоединится… — она поворачивает голову к двери и добавляет: — Этот господин.

На этом разворачивается и уходит. Точно как киборг!

А тот Господин входит в кафе и сразу отправляется к ней. Это от него исходит та мощная Сила, похожая на пароход. Он молча кладет на стойку несколько стодолларовых купюр. Официантка забирает деньги и будто очухивается. Сначала растерянно оглядывается, а потом принимается строить глазки мужчине.

На нем дорогой светлый костюм, соломенная шляпа, в левой руке трость, на которую он не опирается. Имиджевая штука. Набалдашник своеобразный — в виде головы дьявола, распахнувшего рот.

Мужчина заканчивает гляделки с официанткой и, переставив дополнительный стул к нашему столику, усаживается на него.

— Добрый день, Стефан, рад вас видеть, — произносит учтиво и переводит взгляд на меня. — А вы, смею предположить, Анита Мэтьюс, ведьма, в которой спрятано два направления.

Качаю головой, а Стефан кивает. У меня жуткое предчувствие, что только что произошло что-то непоправимое.

— Вы кто? — спрашиваю оторопело.

— Я — Леонард Ваншальт, — гордо отвечает он. — Вам наверняка уже всякого обо мне понарассказывали. Это так, мисс Мэтьюс?

— Предположим, — произношу с опаской.

— А что, если все это неправда? — он картинно изгибает бровь, как бывалый продавец пылесосов.

— Смотря что мне рассказывали, — тяну неуверенно.

Прислушиваюсь к его Силе. Её нет. Как и у вчерашнего помощника, который помогает непонятно кому. Сила Стефана при том на месте. Рядом. Спокойная и холодная, как всегда.

— Что вы сделали? — сама слышу нажим в голосе. Меня этот тип пугает и нервирует одновременно.

— Что сделал с чем? — Леонард будто не понимает.

— Со своей Силой, — мне уже перехотелось есть мороженое. Я хочу в поместье.

— О, так вы уже обучились кое-чему! — он красивым театральным движением снимает с руки браслет, и я начинаю снова ощущать Силу-пароход. — Блокиратор Силы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь