
Онлайн книга «Убийство у алтаря»
Элли уселась перед ним и произнесла: – Мистер Джолли, вы повесили объявление о продаже моего дома. Он одарил ее широкой улыбкой. – А-а, миссис Квик. Жаль слышать, что вы нас покидаете, но вы будете рады узнать, что к дому проявлен большой интерес. На самом деле, сегодня утром мой помощник будет показывать его двум парам. – По чьему поручению? Я не просила вас выставлять дом на продажу. И была поражена, увидев объявление о продаже сегодня утром. Мистер Джолли начал потеть. – Мы получили инструкции от вашей дочери. Все в полном порядке… – Нет, это не так. Дом мой, а не ее. И я не собираюсь переезжать. – Но мы поняли… – Вас… ввели в заблуждение. Я вынуждена попросить вас немедленно убрать эту табличку. Сегодня же. И, насколько я понимаю, у вас есть комплект ключей, принадлежащий мне? Я хочу получить их обратно. – Но… мы поняли, что вам нужна срочная продажа, ведь вы ведете переговоры о небольшой квартире рядом с дочерью… – …и вы не уточнили информацию у меня? – Мы поняли, что ваша дочь уже имеет право собственности на половину дома, и что вы нездоровы… не в состоянии позаботиться о себе… Элли думала, что сдерживает гнев, но теперь дала ему волю. – Вас неправильно информировали. Если хотите, проконсультируйтесь с Биллом Уизерспуном. Неужели я выгляжу так, будто впала в маразм и готова отправиться в дом престарелых?! – Э-э, нет. – Мужчина с несчастным видом порылся в папке, лежавшей у него под локтем. – Документы подписаны, все в надлежащей форме… фотографа попросили сделать обычную съемку… мы даже заказали рекламу на четверть страницы в… – Тогда вам придется ее отменить, не так ли? Его румянец, который до этого был нездорово ярким, начал бледнеть. Он протянул ей бланк, на котором отчетливо виднелась подпись Дианы. – Мы действовали совершенно законно. Ваша дочь ясно дала понять, что половина дома принадлежит ей. Я, конечно, проконсультируюсь с мистером Уизерспуном, но… вы должны понимать, что мы действовали добросовестно… мы понесли различные расходы… – Отправьте счет моей дочери. Я, конечно, не несу за это ответственности! – Элли встала. – Мои ключи, пожалуйста. – Боюсь, они у моего помощника, который как раз сейчас показывает дом. – Думаю, у него есть мобильный телефон. Позвоните ему. Вызовите его сюда. Верните мне ключи, и закончим на этом. – Возможно, он уже показывает кому-то дом. Это первоклассная недвижимость. Продав ее, вы получите приличный капитал. На эти деньги вы могли бы купить что-нибудь действительно эксклюзивное… – Вы меня недооцениваете, мистер Джолли. В данный момент за домом присматривает сосед, и он никого не впустит во время моего отсутствия. Пожалуйста, позвоните своему человеку и верните мне ключи. Мужчина стушевался, как всегда поступают грубияны. – Конечно. Пожалуйста, присаживайтесь. «Самый вкрадчивый мерзавец на свете», – подумала Элли и удивилась, что вообще допустила такую злобную мысль. Ее гнев постепенно остывал, превращаясь в тяжелое ошеломление. Элли это раздражало. Как собственная дочь могла так поступить с ней!.. Затем она придумала кое-что очень подлое, но потенциально полезное. Глава 14 К мистеру Джолли быстро вернулось его привычное улыбчивое выражение лица. – Мой помощник будет через несколько минут, миссис Квик. Не хотите ли чашечку кофе, пока ждете? |