
Онлайн книга «Искатель, 2001 №11»
Рейвнел хотел что-то сказать, но Рейнолдс опередил его: — И вы решили что-то сделать, мисс Мартин. Взять ребенка под свою защиту и опеку, так? — Вы меня понимаете? — Этого я не говорил. Я лишь спрашиваю, с какой целью вы постучались в дверь дома Гриффина и назвались подругой погибшей. — Вы и сами это знаете. Ее бездонные темные глаза неотрывно смотрели на меня. — У вас было сколько угодно возможностей причинить вред Пенни, — сказал я. — Разумеется, при желании. — Вот именно, — согласился Рейнолдс. Вики подавила рыдания и быстро отвернулась. — Но самого главного мы по-прежнему не знаем, — раздраженно вставил Рейвнел. — Мартин все еще на свободе и представляет опасность для девочки. Рейнолдс посмотрел на озеро. Пенни продолжала возиться с леской и крючком. Лейтенант оглядел поляну и домик. — Лучшего убежища нам все равно не найти, — рассудил он. — Машиной тут никого не задавишь, любого чужака видно за четверть мили. Прятать девочку в городе куда опаснее. Мартин может затеряться в толпе, затаиться в коридоре или на пожарной лестнице. Я пришлю сюда хорошо вооруженных людей для круглосуточной охраны. Пусть сидят тут, пока мы его не поймаем. Полагаю, что могу поручиться за безопасность девочки, Гриффин. — А с ней как быть? — Рейвнел кивнул на Вики. Рейнолдс вопросительно взглянул на меня. — Если хочет, пусть остается, — решил я. Мы дождались прибытия двоих здоровенных и толковых полицейских в цивильной одежде и представили их Пенни как приятелей Уилла, приехавших на рыбалку. Потом я поехал с Рейнолдсом в город, чтобы собрать кое-какие пожитки и вечером вернуться на озеро. Я сложил вещи, запер все окна. День был на исходе, и я гадал, сколько времени мне придется провести на озере, пока Пенни не окажется в безопасности. Я уже выходил, намереваясь где-нибудь поужинать, когда мне позвонил Рейнолдс. — Все кончено, — сообщил он. На миг я опешил и застыл на месте с трубкой в руке. — Что? — Мы отыскали Мартина. У меня подломились колени, и я упал в кресло возле телефона. — Где? — Выловили из реки. Он мертв. Сидел на дне в своем громадном зеленом танке. — Погодите, Рейнолдс. Помедленнее, а то я ничего не понимаю. Он засмеялся с явным облегчением. — Ладно, слушайте внимательно. На Тиммонс-стрит, неподалеку от места, где была убита Морин, есть причал, который принадлежит компании «Куколович и сыновья». Пирс старый и низкий, с пандусом для грузовиков. Мартин съехал с конца причала. Должно быть, это место заворожило его. Поди разбери, что за мысли бродят в больном мозгу. Мартин приехал туда, а потом, наверное, у него что-то сдвинулось, он свернул в переулок и сверзился с пирса. Похоже, это случилось ночью. Во всяком случае, свидетелей нет. Нынче днем какие-то подростки били рыбу острогой. Один из них нырнул на глубину и увидел смутные очертания автомобиля. Внутри сидел Мартин. — Там была баржа? Несколько секунд я слышал только треск в трубке. Потом Рейнолдс спросил? — Какая еще баржа? — Я был там наутро после убийства Морин, — объяснил я. — Моряки швартовали к пирсу баржу. Я запомнил причал, потому что он причудливо выглядел. И в тот миг от него отходил буксир. Он еще гудок дал, когда поплыл вниз по реке. Рейнолдс, баржа была порожняя и сидела высоко. Похоже, ее собирались загрузить товарами со склада, поэтому моряки и оставили баржу там. Если подростки имеют обыкновение удить рыбу или нырять с этого причала, а машину обнаружили только нынче пополудни… |