
Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»
Он помедлил. – Мне кажется, что перед отлетом он с ней встречался и что-то от нее узнал. – Вы имеете в виду Каролину Адамсон? – Да, мне так кажется. – Насчет шантажа Портленд-Смита? – Да. Думаю, что он собирался использовать эту информацию, чтобы утащить Джорджию с собой в болото и задержать там. По крайней мере, мне так кажется. – Понимаю. – Взгляд мистера Кэмпиона стал жестким. – Но зачем? Откуда такая забота о Джорджии и ее карьере? Почему Джорджия? Ферди соскользнул со стола и прошелся по комнате. Он выглядел смущенным и печальным, но на его барочном лице все же сохранился насмешливый отблеск. – Она известная актриса, – сказал он. – Хорошо зарабатывает. Он не думал, что чем-то рискует, да и не рисковал, пока не пришлось убить Каролину. Она – ценный актив, Кэмпион, очень ценный. – Кто – он? – продолжал настаивать Кэмпион. – Спросите лучше у Гайоги Ламинова, старина, – сказал Ферди Пол. – Господи, да вы хоть раз видели их рядом? – Вы хотите сказать, что она его дочь? – в полном изумлении переспросил мистер Кэмпион. – Поговорите с ним сами. Последовала долгая пауза, во время которой мистер Кэмпион полулежал в своем кресле. Лицо его не выражало никаких эмоций. Ферди проявил большую практичность. – Послушайте, Кэмпион, – сказал он неожиданно, – мы все в беде. Никому из нас не нужны еще бóльшие проблемы. Я и не прошу вас никого прикрывать – это слишком опасно, я понимаю. Но если бы удалось избежать хотя бы самого худшего, это уже было бы неплохо. По крайней мере, грязи в газетах. Давайте привезем его сюда, выясним всю правду и призовем его к ответу. Он витает в облаках. Сам не понимает, что делает. Готов поспорить, он не осознает нависшей над нами опасности. Сейчас он, наверное, думает, как украсить столы или осветить реку у бассейна. У него нет никакого чувства пропорции. Если нам удастся привезти его сюда и поговорить с ним, возможно, у нас получится до него достучаться. Мистер Кэмпион закрыл лицо руками. – Вы имеете в виду… заставить его что-то подписать? – уточнил он с сомнением. – А потом уехать в Мексику или какое-нибудь другое место, недоступное для экстрадиции? – Например, – медленно ответил Ферди. – Возможно, у него будут и другие идеи. Все лучше, чем иметь дело с полицией, – добавил он. – Думаю, нам действительно надо с ним встретиться, – неохотно признал мистер Кэмпион. – У нас достаточно фактов, чтобы доказать всю правду, – пусть не присяжным, но хотя бы ему. Что он вколол Рэмиллису? Сделала ли это Каролина по его наущению? Она могла поверить в эту историю так же, как поверил сам Рэмиллис. Женщины склонны верить любым медицинским байкам. Он жутко рисковал. – Это правда. Но зависит от того, что было в шприце. Полиция может так ничего и не обнаружить. – Может, но они будут стараться изо всех сил, – с горечью сказал мистер Кэмпион. – Они пойдут к нашим аптекарям, докторам, друзьям, будут вести, как им кажется, деликатные беседы. В итоге нам даже пищевую соду будут продавать так, словно мы покупаем синильную кислоту. Вот я о чем говорю. Полицейские не остановятся, пока не перевернут все наши жизни вверх дном. Ферди втянул воздух. – Мы привезем его сюда, – повторил он. – В конце концов, Кэмпион, когда полицейские заполучат его, они перестанут преследовать нас. Это необходимо сделать. У нас нет другого выхода. |