
Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»
Суперинтендант усмехнулся и указал подбородком на аппарат, стоявший в стороне от других – на картотеке в углу. – Бинго! Вы не представляете, какое ворчание он вызвал наверху. Вы можете совершать любые безумства, и никто вам слова не скажет, если на это не потребуется денег. Но потратьте малую толику правительственных средств, и начальство тут же встанет на дыбы. Перед вами, мой друг, моя личная прямая линия с полицейским участком на Бэрроу-роуд. Если в районе Гарден Грин произойдет какое-нибудь происшествие, я услышу о нем раньше всех. Телефон стоит тут две недели и уже обошелся управлению в тридцать шиллингов. Но он в конце концов зазвонит. Вот увидите! Худощавый мужчина в очках вернулся к своему креслу у стола и хмуро посмотрел на маленькую кучку улик, лежавших на чаше весов. – Вы изложили очень убедительную версию, Чарльз, – сказал он после небольшой паузы. – Хотя я не вижу здесь сходства с методом вашего отца, вы заставили меня признать, что в ментальном подходе у вас заметно сильное семейное влияние. Конечно, в истории с кольцом вам не хватает трупов, но ведь их не было и в деле с автобусом. Люк сунул руки в карманы и побренчал монетами. – Джов считает, что я одержим идеей и пытаюсь реанимировать Разрушителя или серийного убийцу из Реддингдейла, – сказал он. – Но это полный абсурд! Наш парень не похож ни на того, ни на другого. Разрушитель возненавидел мир в тюремной камере, а реддингдейлский убийца родился с жаждой крови, как Кристи и Синяя Борода. Наш герой отличается от них. Ему не чуждо вдохновение. Он имеет мозги и крепкие нервы. Этого человека нельзя назвать невротиком. Он мыслит здраво. Он хладнокровен, как змея, не знает жалости и проявляет удивительную аккуратность. Заметьте, он не оставляет ни свидетелей, ни трупов. Рассматривая кончики своих пальцев, мистер Кэмпион вспоминал бывалых охотников. Они тоже с почти любовным восторгом описывали животных, которых выслеживали по несколько суток. – Вы считаете, что он убивал людей из-за нехватки денег? – спросил он. – Да. И необязательно больших денег. С этими словами суперинтендант вытащил из кармана небольшую горсть монет и рассеянно взглянул на них. – Он плут. Он живет на деньги, которые забирает у других людей. Этот парень необычен лишь тем, что убивает жертв расчетливо и хладнокровно. Он буквально создает для себя безопасные условия. Люк спрыгнул со стола, сунул монеты обратно в карман и, сев в свое кресло, начал складывать улики в ящик стола. Поймав взгляд Кэмпиона, суперинтендант смущенно пожал плечами. – Он враг. Мой враг! По правилам профессии и природного естества! Я могу сказать вам совершенно точно, как будто читаю это на своем надгробном камне. Либо я поймаю его, либо он прихлопнет меня. Когда Альберт открыл рот, чтобы выразить вежливую надежду на первый вариант с оптимистическим концом, за его спиной внезапно зазвонил телефон, стоявший на зеленой картотеке. Глава 3 Гарден Грин Ранее, в тот же день, когда мистер Кэмпион навещал суперинтенданта Люка, Гарден Грин расцвел красотой, обычно не входившей в его характеристики. Солнечный свет, кристаллический и желтый в лондонском тумане, сиял, пронизывая мокрые ветви платанов. Упавшая листва приятного кремового цвета превратилась в красивый ковер, скрывавший проплешины полян, автобусные билеты и смятые сигаретные пачки. |