
Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»
Искренне Ваша Маргарет (Полли) Тэсси. P.S. Ей, наверное, уже двадцать четыре года? Мне верится, что она очень красивая и воспитанная. Но я открыто заявляю: если Ваша дочь чересчур разборчивая, то Вам, дорогая, лучше забыть все то, что я тут написала. Ричард дважды прочитал постскриптум и посмотрел на Аннабел. Его юное лицо не выражало никаких эмоций. – Я полагаю, в вашей семье кто-то слышал о ней? – Да. Мы знали о тете Полли. Голос девушки казался слишком благодушным. Это не понравилось Ричарду. – Одно время отец и дядя Фредерик жили вместе в нашем особняке. Им постоянно не хватало денег, а затраты с каждым годом росли. Но дела шли нормально, потому что дядя Фредерик был помолвлен с дочерью лорда Толе. Из-за их богатств участок, которым они владели, назвали Полем фараона. После смерти дедушки наш дядя Фред уехал в Лондон. Он обманул надежды достопочтенного Толе, и это вызвало большой скандал. Мой отец с трудом сводил концы с концами. Я не думаю, что братья поссорились. Но между ними возникло длительное охлаждение отношений. Никто из нас не рассчитывал на предложение тети. Она такая милочка, ты не считаешь? Ричард не ответил, и тогда девушка склонилась к его плечу. – Ну и что ты думаешь об этом? – Я не знаю, – честно признался молодой человек. – Ты уверена, что доктор Робинсон видел письмо? Неужели он нашел это хорошей идеей? Аннабел стыдливо отвела золотисто-серые глаза от его настойчивого взгляда. – Полагаю, да, – ответила она. – Наше материальное положение все больше ухудшается. Наверное, я и двое младших братьев уже надоели Майку. Я хочу сказать, что богатая родственница, по его убеждению, была бы той самой дланью помощи, в которой мы нуждаемся. Ричард оставался непривычно серьезным. Он снова вернулся к первой странице письма и затем украдкой взглянул на красивое личико девушки. Аннабел торопливо добавила: – Мы не стали писать тете Полли. Ее письмо было адресовано матушке. Любые объяснения оказались бы долгими и трудными, если бы мы начали излагать их на бумаге. Я решила просто приехать и узнать, что ей нужно. Так как текст составлен не очень понятно, мне захотелось обсудить его с доверенным человеком – хотя бы для того, чтобы он знал, куда я направляюсь. Аннабел замолчала и улыбнулась Ричарду, живо напомнив ему ту девчушку, какой она была в детстве. – Ты единственный человек, которого я знаю в Лондоне, – добавила она. – Я правильно сделала, что написала тебе? – Конечно. Он никак не мог отделаться от смутного сомнения. – Гарден Грин, дом номер семь. Это где-то там, я думаю. Ричард уныло кивнул на высокую серую стену, проступавшую из тумана, – ограду, окружавшую район с другой стороны. – Нет, я шла от станции по той дороге. Местные называют ее Полумесяцем. Аннабел с тревогой посмотрела на лабиринт небольших убогих домов, тянувшихся в каждом направлении. – Возможно, нам придется пройти чуть назад. Я боялась разминуться с тобой, поэтому не стала осматривать тот район. Ричард улыбнулся ей. Она была потрясающе прекрасной. Ее показная независимость и желание опереться на руку друга были самыми трогательными чертами, какие он когда-либо видел в женщинах. Молодой человек поднялся со скамьи. – Я все узнаю. Оставайся здесь. Тут неподалеку прохаживается полицейский. Он должен знать, где находится нужный нам дом. Я только на минутку. |