
Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»
Не зная, как выразить неодобрение подобной непосредственности, не прибегая к выговору, мистер Кэмпион молча прошагал в гостиную. Он расположился за столом, нашел сигареты и пододвинул к себе лист бумаги, когда в коридоре послышался топот, а затем в комнату ввалилась тучная фигура в черном бархатном халате. Мистер Лагг, «джентльмен-партнер» мистера Кэмпиона, укоризненно уставился на хозяина своими маленькими черными глазками. – Ну, вы меня слышали, – сказал он и добавил с чарующей откровенностью: – Я там мылся. Вам бы не мешало надеть халат и ремень. – Ремень? – переспросил застигнутый врасплох Кэмпион. – Подтяжки уже не в моде, разве что вы их надеваете с белым жилетом, чтобы пойти в бильярдную, – гордо сообщил Лагг. – Я это нынче в клубе услышал. Халат вам тоже новый понадобится. У мистера Тука молодой хозяин, так у него на каждый день недели халат другого цвета имеется. Как вам такая идейка? – Омерзительно. Лагг задумчиво помигал. – Я им заметил, что это как-то по-бабски, – признался он, – но не был уверен. Наугад, можно сказать, пальнул. Но на всякий случай запомнил. Кстати, а халат теперь зовут облачением. Мистер Тук мне много всего рассказывает. Даже книжку одолжил. Кэмпион отбросил ручку. – Так ты учишься читать? – усмехнувшись, спросил он. – Просто прекрасно. Наконец-то дома будет тихо. Прежде чем снизойти до ответа, мистер Лагг с подчеркнутой аккуратностью закрыл дверцу шкафа с бутылками. – Молчание подобно сну, – поведал он с неестественной торжественностью. – Оно освежает разум. – Э-э, – ответил мистер Кэмпион. На широком белом лице мистера Лагга медленно расцвела самодовольная улыбка, и он откашлялся. – Есть над чем подумать, – сообщил он. – А вы знаете, кто это сказал? Уолтер Плато. – Неужели? – весело переспросил мистер Кэмпион. – А кто это? – Один парень. Эрудит явно не намеревался вдаваться в подробности, но затем, опасаясь испортить произведенное впечатление, все же заставил себя продолжить: – Это в честь него назвали дерево платан. Он сообщил об этом с непринужденностью, сделавшей бы честь любому ученому, и украдкой обернулся, чтобы оценить эффект. Он был вознагражден сполна. Мистер Кэмпион, судя по всему, был потрясен. – Это в той книге сказано? – деликатно поинтересовался он после паузы. – Скорее всего, – ответил Лагг. – Где-то прочел, в общем. Мистер Тук меня приохотил к книжкам. Говорит, что образование – неотъемлемая часть высшего общества. – Как и ремень, – пробормотал Кэмпион. – Главное – не забыть про ремень. Толстяк наклонился к столу. – Значит, так, – враждебно произнес он. – Я ждал чего-то такого. Вы беситесь, стоит мне хоть чуть-чуть продвинуться. Теперь я наконец взялся за ум. Буду учиться и очень скоро начну говорить со всеми наравне. – Послушай, дружище, – сказал мистер Кэмпион, тронутый его заявлением. – Ты и так должен чувствовать себя со всеми наравне. Брось, Лагг, это ты зря. Лагг испытующе уставился на него. Его маленькие черные глазки часто мигали, а в выражении лица появилось что-то овечье, что ему страшно не шло. – С вами-то мне легко, – признался он, – но не с мистером Туком. Он на меня свысока смотрит. Ну да мы еще посмотрим. – И ты все учишь по той книжке? – осведомился мистер Кэмпион, которого явно восхищала сама мысль об этом. – Ну, в основном, – ответил мистер Лагг, копаясь в кармане. – Когда все выучу, стану поумнее некоторых. |