
Онлайн книга «Спрячь меня (сборник)»
Внезапно он радостно захихикал. – Я выражаюсь, словно играю в пьесе. – Только не развод, – бодро сообщил Кэмпион. – Никаких разводов. – Ну что вы. – Гайоги был шокирован. – Ну что вы, мы же приличные люди. Как можно? Нет-нет, все будет честно. Мистер Кэмпион, не желаете ли вы провести выходные у меня дома? Я приглашаю вас, потому что, возможно, буду нуждаться в помощи своего гостя, и знаю, что, следуя законам гостеприимства, он вряд ли мне откажет. Короче говоря, мне нужен тот, кто будет опорой, а не обузой. Он откинулся на спинку стула и расхохотался так, что на глазах у него выступили слезы. – Я репетировал по дороге. Хотя все равно как-то фальшиво выходит. Они оба уставились на него – Вэл с вежливой улыбкой, а Кэмпион с искренним интересом. – Что-то не так? – Все в порядке. Все еще посмеиваясь, Гайоги взглянул на Вэл с легким смущением, которое часто бывает признаком ума, а не застенчивости. – Мы пришли к вам под ложным предлогом. – Вовсе нет, – резко заявила Вэл. Голос ее звучал чуть-чуть хрипло. – Дело в Рэмиллисе. – Правда? – Кэмпион надеялся, что вопрос прозвучал естественно. – Что он теперь натворил? – Пока что ничего, слава богу. – Вэл явно вознамерилась сохранить бодрость духа. – В воскресенье Рэмиллис летит в свой Тимбукту на золотом аэроплане, и нам хотелось бы, чтобы ты проследил, что он действительно улетит. – На золотом аэроплане? – На золотом. Винт, возможно, украшен бриллиантами, – серьезно сообщил Гайоги, и Кэмпион поднял брови. – Очень красиво, – вежливо заметил он. – Вы серьезно? Вэл встала, на ее лицо упал луч света, и Кэмпион пристально посмотрел на сестру. Она выглядела просто замечательно. – Я что-то запутался, – сказал он. – Объясните мне все спокойно. Рэмиллис возвращается в Уланги? Один? – Да. Джорджия присоединится к нему через шесть недель с большой компанией. Тартоны и прочие. – Должно быть очень весело, – без всякого энтузиазма заметил Кэмпион. – Безумно. Пол Тартон берет с собой трех девочек совершенно разного происхождения, а миссис Тартон выбрала какого-то чудовищного мальчика по имени Вафля. Ну да это их дело. Нас интересует, чтобы полет прошел без приключений. Гайоги пожаловался тете Марте, а она послала нас к тебе. – Точно, полет, – сказал Кэмпион. – Давайте-ка поподробнее. – Это не то чтобы совсем беспрецедентный случай, – бодрость Вэл казалась все более и более наигранной, – но раньше никто не осмеливался лететь из Англии в Уланги. Странно, что ты ничего об этом не слышал, Альберт. Было много шума. Тут Кэмпион начал понемногу понимать, в чем дело. – Аэроплан посылают в подарок местному царьку. Это машина «Аландел», и вылетает он из «Цезарева двора» в шесть часов вечера в воскресенье. Там будут пилот, штурман и Рэмиллис. Он настоял, чтобы ее покрасили в золотой цвет. Сказал, что туземцу так больше понравится. Мол, если их красят в серебряный цвет, почему бы не покрасить в золотой. Бриллианты Гайоги выдумал. В Уланги пилот будет учить летать нового владельца, а Рэмиллис займется обустройством дома для Джорджии. В воскресенье будут полуофициальные проводы, придет Таузер из Министерства по делам колоний и еще пара шишек, и все будет чудно устроено. Гайоги волнуется, как бы чего не вышло. – Это понятно, – сочувственно заметил Кэмпион. – А есть причины волноваться? |