
Онлайн книга «Загадка Мистери Майл»
Кнэп развернул веревочную лестницу, и они влезли на плоскую крышу дома. Лаг, замыкающий шествие, оставил лестницу для возвращения. Путешествие не обошлось без приключений. Когда Кнэп прыгнул на крышу второго дома, женский голос, старый и сварливый, донесся из открытого окна: — Кто там? — Лондонская телефонная служба, мэм. Тянем провод, — бодрый тон Кнэпа успокоил бы кого угодно. Когда они двинулись дальше, по лицу Джайлса катился пот. И он, и Марлоу выросли в атмосфере законопочитания, никто из них даже представить не мог, что будет участвовать в таком предприятии. — Наш дом — следующий, — прошептал Кнэп. Они продолжали ползти по крыше, когда увидели широко открытый стеклянный люк. Кнэп наклонился и посветил ручным фонариком вниз. Это была студия. Маленький кружок света задержался на небольшом столике, где, кроме телефона, стоял сифон. — Жаль, что мы заняты, — пошутил Кнэп. — Боюсь, что вряд ли нам еще раз так повезет… Один за другим они осторожно перелезли на соседнюю крышу. — Держите головы пониже, — шепнул он. — Мы пришли. Я не был здесь прежде, но у меня дома есть бинокль, — подарок моего старого полковника. Я всегда чувствовал, что он собирается подарить его мне. Ну, а теперь, как ты думаешь — работать отмычкой или алмазом? — Алмазом, — сказал Лаг. — Меньше шума. Внизу никого нет. Ты уверен, что это тот самый дом? — Заткнись, — сказал Кнэп. Он приступил к работе молча и со знанием дела. Напряжение присутствующих возросло, когда он вытащил стекло. В доме было тихо и темно. — Света нигде не видно, — сказал Лаг, который обследовал обе стороны здания с крыши. Кнэп тщательно осмотрел внутренность комнаты и, убедившись, что она пуста, бесшумно опустился на пол. — Лежите, не поднимая головы, — скомандовал Лаг. — Мы ничего не знаем, никто из нас. Будьте готовы удирать, если поднимется шум. Из комнаты внизу раздался мягкий щелчок замка, и свет фонаря исчез. Они ждали, прислушиваясь. Нервы были натянуты до предела. Медленно текли минуты. Кнэп не возвращался. Наконец, даже Лаг начал выказывать признаки нетерпения. — Тос не такой парень, чтобы оставаться там просто так, — пробормотал он нервно. Марлоу пододвинулся поближе, следом за ним Джайлс. — Мы можем спускаться? — спросил он. — Оставайтесь там, где вы есть, — зарычал на них Лаг — Тихо! Казалось, все перестали дышать. Наконец, они услышали шепот Кнэпа: — Дайте мне руку. Лаг и Кэмпион вытянули руки, и в следующий момент Кнэп, подобно обезьяне, выкарабкался на крышу. — Пригнитесь, — шепнул Лаг. — Пригнитесь! — Все в порядке, она там, — выдохнул Кнэп. Марлоу непроизвольно продвинулся вперед, а Кэмпион прижался к люку, возле которого лежал, всматриваясь в темноту. — Они держат ее этажом ниже, — сказал Кнэп. — Я не сразу нашел их. Парень с рыжей бородой сидит один в комнате, похожей на гостиную. Когда я спустился на второй этаж, то обнаружил там длинную комнату, которая проходит по всему фасаду дома. Дверь наполовину стеклянная и стекло занавешено. Я залез на стул и посмотрел. — Он перевел дыхание и заговорил вновь. — Их там человек шесть или семь, — сказал он. — Отвратительные типы. Сам Икеу Тод и с ним два или три его парня. Посередине комнаты длинный стол. Девушка сидит, привязанная к стулу. Они все по очереди задают ей вопросы — старый полицейский метод. А за другим концом стола — грязный маленький Ропи. У него в руках удочка, а на конце ее что-то похожее на иглу. Он размахивал ею перед глазами девушки, несколько раз даже поцарапал ее лицо. Меня трясло, когда я смотрел на это. |