
Онлайн книга «Полиция на похоронах»
Инспектор ответил ему с рассеянным видом, все еще глядя на неоконченное письмо, которое он держал в руке. — Вы хотите сказать, — проговорил он, — что это не улика. Этот Сили, видимо, был занятной личностью. Создается такое впечатление, что все терпеть его не могли. Вы при случае загляните в его комнату. Я ничего не имею против. Хотя я человек, лишенный воображения, мне эта комната чем-то не понравилась. Комната мисс Джулии — тоже. Но он был более экстравагантной личностью. Вообще, в этом доме что-то не так. Что же касается этого письма, то любопытно еще и то, что никто, по-видимому, не знает, кому оно адресовано. — Он покачал головой. — Странная семейка, право. Они, похоже, ничего друг о друге не знают. — А вы спрашивали об этом миссис Фарадей? — поинтересовался Кемпион. Станислаус Оатс кивнул. — Ее я спросил первой, потому что она упоминается в этом письме, но она не смогла или не захотела мне помочь. Она сказала, что прожила на свете восемьдесят четыре года и в свое время встречалась с очень многими дамами, и вряд ли можно предполагать, что она помнит всех по именам. После такого ответа остается только заткнуться. Тем не менее, — добавил он, убирая письмо обратно в бумажник, — мы ведь только начали. Дознание в отношении Сили назначено на завтра. Там будут рассматриваться формальные улики с целью опознания. Мы попросим об отсрочке. Это даст нам еще денек-другой. Мне понятно, что власти хотят закончить это дело побыстрее, потому что Университет через неделю начинает работать. Странные все-таки здесь люди! Из-за неготовности помещения для уполномоченного коронера и понятых, мы будем вынуждены проводить дознание в зале для собраний. Я не понимаю, почему бы в таком случае им не проводить занятия своих школ, колледжей и так далее где-нибудь в поле. Кемпион рассмеялся, и Станислаус вместе с ним. — У каждого из нас время от времени лопается терпение, — сказал инспектор. — Хотел бы я узнать, как кониум попал в чашку с чаем сегодня утром. Я как следует осмотрел комнату, но тело забрали на вскрытие, а доктор вместе с убитыми горем родственниками затоптали все следы. Я им не нравлюсь, но я ведь никогда не бываю популярной фигурой. Несмотря на это, я, как уже сказал, сделал все возможное, но ничего не обнаружил. Даже клочка бумаги. Конечно, можно что-нибудь найти и потом, — добавил он с надеждой. — В этой комнате полным-полно тряпок — даже кровать украшена оборками. Однако, пока создается впечатление, что яд был принесен в комнату в чашке, что выходит за пределы моего понимания. — Он поднялся. — Я должен идти. Да, и еще этот кузен Джордж. Я попросил их показать его фотографию, но у них ни одной не нашлось. Я должен повидаться с этой девушкой. — Она, возможно, сейчас находится здесь, — заметил Кемпион. — Мы ожидали ее прихода, и мне показалось, что несколько минут назад я слышал внизу женские голоса. Подождите-ка минутку. — Кемпион встал из кресла и исчез в дверях. Через несколько минут он вернулся вместе с Джойс. Она все еще была бледна, но владела собой гораздо лучше, чем утром. Она довольно холодно кивнула инспектору, и ее спокойные глаза выразили явное неудовольствие. Инспектор мужественно приступил к делу. — Мисс Блаунт, — начал он, — я имел удовольствие повстречаться с вами вчера в Томб-Ярде. Когда мы были там, появился человек, который, увидев вас, поспешно удалился. Увидев его, вы немного испугались. Вы припоминаете этот случай? |