
Онлайн книга «Всевидящее око»
— Трудно сказать. Скорее всего, мне хотелось бы поговорить с вами. Мне кажется, что я немного побаиваюсь доктора Уинтринхэма. Джил не смогла бы разрешить ее сомнения и стала ждать продолжения разговора. — Алло, ты все еще у телефона? — Я сказала, что мне лучше переговорить с вами. — Я слушаю. — Значит, я могу с вами встретиться? Джил ненадолго задумалась. — Мы не сможем встретиться сегодня вечером, уже слишком поздно. Но если хочешь, это можно сделать завтра утром. Мистер Драммонд сейчас с тобой? Это он дал тебе наш адрес? — Да. Нет. Я хотела сказать, что ваш адрес я получила от него, а по нему узнала номер телефона. Но его здесь нет. Я целый день не могла его найти. Возможно, Том уехал домой, в Колчестер. Точнее говоря, я не видела его с пятницы. В голосе девушки послышалась горечь, и Джил стало ее жаль. — Не надо расстраиваться, — доброжелательно успокоила она девушку. — Около одиннадцати я пью кофе. Заходите завтра в это время. — Благодарю вас, миссис Уинтринхэм. Я надеюсь, что вы извините меня за беспокойство. Я… — Хорошо, — решительно оборвала ее излияния Джил. — Увидимся завтра, — она положила трубку прежде, чем девушка пустилась в объяснения, а когда обернулась, то поймала на себе взгляд удобно устроившегося в кресле Дэвида. — Чему это ты радуешься? — спросила она, приближаясь к нему. Он протянул руку и усадил ее на колени. — Это девушка Тома? — Как ты догадался? Я только однажды назвала его имя. — Но ты повторила ее. Он говорил, что его знакомую зовут Паулина. — Понятно. Твоя ужасная память начала работать? Почему же ты тогда не подошел к телефону? — Похоже, у тебя и так все прекрасно получилось. Как мне показалось, она беспокоится за Тома? — Да. А что мне делать, если она скажет, что это он сделал? — Направить ее к Стиву. Но она тебе этого не скажет. — Ты уверен, что Том на это не способен? — Нет. Но я абсолютно уверен, что он никогда не признался бы ей в этом. — Тогда почему он исчез? — Она поудобнее устроилась у него на коленях и положила голову ему на плечо. — Ну, ну, — успокоил жену Дэвид. — Совершенно нормально, что паренек решил провести уик-энд со своими родными в Восточной Англии. Какое это имеет отношение к убийству? — Даже если он не предупредил свою девушку, куда собирается? — Конечно. Мы же не уверены, что это единственная его знакомая? — Нет. Жаль, что я отложила нашу встречу до завтрашнего утра. — Хуже всего, моя дорогая, иметь такое доброе сердце, как у тебя. Но мне это нравится. — Не будь таким самодовольным. Ты просто радуешься, что я сделала твою черновую работу. Паулина Мэннерс появилась в доме Уинтринхэмов ровно в одиннадцать на следующее утро. Джил открыла ей дверь, а три минуты спустя няня принесла в гостиную поднос с кофе. Джил заметила, что в манере одеваться девушка не копировала Тома Драммонда. На ней были простые вещи, годившиеся на все случаи жизни: широкие клетчатые шерстяные брюки и свободная черная куртка, наброшенная на просторный изумрудно-зеленый свитер. Ее длинные прямые волосы были собраны в хвост. На белые хлопчатобумажные носки были надеты небольшие черные шлепанцы без каблука. Она не злоупотребляла косметикой, а ногти не были накрашены, и вообще ее руки были довольно неопрятными. — Ты тоже учишься рисованию? — поинтересовалась Джил, считая, что это может иметь отношение к ее рукам. |