
Онлайн книга «Всевидящее око»
— Некоторые художники успешно справляются с этим. Я понимаю, что ты хочешь сказать. Но это не для Тома. У него слишком ясный и здравый ум для того чтобы все время иметь дело со смертью. Я сделаю все, что ты просила. Когда вечером молодежь вернулась после посещения больницы, их перехватил Дэвид и предложил немного выпить. Джил сразу отметила жизнерадостный вид Тома. — Ну как там Крис? — без обиняков спросила она. — Гораздо лучше, — Том посмотрел на Паулину, и она утвердительно кивнула. — Они поставили его на ноги, — решительно добавил он. — Ты знаешь, что это было? — спросил Дэвид. Он и раньше подозревал о наркотиках, но ему хотелось прямо спросить об этом Тома. — Я не уверен. Даже не знаю, где он их взял. Всегда считал, что это дело рук Лэмптона. Он всегда пичкал его лекарствами типа тех, что они используют, чтобы разговорить своих пациентов. Я думаю, Крис уже не мог без них обходиться, а Лэмптон снабжал его этой дрянью и держал в своей власти. — Такое случается, — подтвердил Дэвид и сразу же ухватился за эту возможность поговорить по душам. — Мне хотелось бы расспросить тебя о Лэмптоне. Если помнишь, ты говорил, что порвал его портрет, а потом заявил, что это Крис. Так кто же это был? Дэвид нарочно сделал ошибку, и Том его тут же поправил. — Это был не Лэмптон, — неожиданно спокойно заметил юноша, — а Берк. Ты это имел в виду? — Ах да, именно его. Это был твой первый набросок, довольно обычный к тому же. Зачем ты его вырвал? — Это не я. — Это ты сказал в Скотланд-Ярде. Именно так и было на самом деле? — Да. — Его уничтожил Фелтон? — Предположительно. — А тебя не удивляет, что Крис отрицает это? — Нет. Понимаешь, Дэвид, это мучает меня с того самого дня. Я не знаю, мог ли Фелтон пойти на это. Он такой истеричный, а тут еще эти наркотики. Я, честно, не знаю, на что он способен. По крайней мере, мне так казалось до сегодняшней встречи. Теперь ему гораздо лучше. Он стал спокойнее и рассудительнее. Даже захотел поговорить о Берке. Впервые Крис не стал орать на меня при упоминании его имени. Я хотел бы передать тебе его слова. — О чем? — Он сказал, что именно Лэмптон заставлял его вырвать этот портрет, но он отказался, потому что это моя работа. Так что, скорее всего, это дело рук самого Лэмптона. — Похоже на правду. — Он хотел, чтобы Крис уничтожил и другой, там где они изображены вместе. — В самом деле? — Дэвид достал блокнот и разыскал этот рисунок. Том тоже взглянул на него и заметил: — Пожалуй, я сделал на этом месте несколько набросков, не так ли? И это было правдой. В верхней части были нарисованы Крис с Лэмптоном. Фелтон повернулся к психиатру, а тот смотрел в сторону. Под ним была мешанина из ног, одни из них стояли, другие двигались. Там же он схематично набросал несколько лиц. — Вот те на! — воскликнул Уинтринхэм. — Почему я не заметил этого раньше? Опять эта женщина! — Какая женщина? — Смотри! — Том полистал страницы блокнота, стараясь восстановить в памяти события того дня, а тем временем Дэвид пересказал ему историю Берта Льюиса, а потом рассказ Эллисов и прошлое Лэмптона. — Кто она? Неужели та самая женщина? Эта миссис Тафнел? — Может быть, как ты считаешь? — Но почему я сделал ее такой похожей на Берка? — Том, — мягко заметил Дэвид, — почему все твои последние рисунки так похожи на Берка? |