
Онлайн книга «Всевидящее око»
— Решил, что это твой приятель убил его? — Да. — Почему ты подозревал Фелтона, а не Лэмптона? Из-за того, что симпатизировал одному из них и терпеть не мог другого? — В то время я даже не знал, что Лэмптон знал Берка, а у Криса был на него зуб. — Но теперь-то тебе все известно? — Я только сегодня сообщил ему об этом, — выпалил Дэвид. Митчел снова повернулся к Драммонду. — Тебе может показаться интересным то, что Фелтона видели в пабе за полчаса до той минуты, когда ты наткнулся на тело. Он был один. Это никоим образом не доказывает, что Крис не мог убить Берка, а просто опровергает твою ложь, во время первого визита сюда. — Ну так или иначе это стало известно, — оправдывался Том. — Просто теперь нам трудно полагаться на твои слова, а нам не удалось обнаружить никаких следов того, что его переносили. — На мне были перчатки, если это представляет интерес, — выпалил Том, а затем добавил: — Ведь с самого начала никто не считал, что критик был убит на том самом месте, где его нашли, не так ли? Его там просто спрятали. Митчел проигнорировал эту тираду. — Каким образом ты ушел из галереи? Через холл? — Нет, у меня не хватило духа. К этому времени я уже понял, что задержался. Это могло привлечь ко мне ненужное внимание. Кроме того, от одной мысли, что кто-нибудь мог увидеть, как я волочил его тело, и побежал за помощью, меня прошиб холодный пот. Когда я тащил его, мне это даже в голову не приходило. По дороге я шороха не услышал, но в этих чертовых проходах стоит мертвая тишина. Так что я постарался обогнуть их и вышел через боковую дверь. Она оказалась незапертой. — Берт Льюис, — горько заметил Митчел, — уже подготовил себе путь к отступлению. Но, я не думаю, что это продвинет следствие вперед или хотя бы поколеблет позиции обвинения. Не надо строить ненужных иллюзий по этому поводу. — Но это подтверждает рассказ Берта о том, что он нашел портсигар в проходе и не видел тела. Как я считаю, он просто вывалился из кармана. — А как насчет бумажника? — поинтересовался суперинтендант. — Он тоже выпал? — Но вам же не удалось доказать, что Льюис завладел им или хотя бы забрал из него деньги. — Может быть, их взял ты? — Митчел посмотрел на Тома. — Нет. — Хорошо. Не расскажешь ли ты мне настоящей причины, из-за которой тебе захотелось только сейчас рассказать мне об этом? Кроме всех этих россказней доктора Уинтринхэма по поводу картины, которую ты нарисовал? — Да, скажу. Теперь я уверен, что кто-то хотел убить Фелтона. Значит, его жизни сейчас угрожает опасность. Сейчас он проходит курс лечения от пристрастия к наркотикам, и, возможно, представляет угрозу для того, кто убил Берка. — А какая может быть связь между критиком и наркотиками? — Он знал об этом, — сказал Том. — Крис говорил, что ему было все известно. Берк распекал его за это. Фелтон не мог понять, как тому удалось узнать про его пристрастие. Это сводило Криса с ума. — Фелтон никогда не упоминал при тебе, откуда он берет эту дрянь? — Нет. Я намекал ему на Лэмптона, но он ничего не ответил. Крис был очень огорчен моим вопросом и сказал, что в этом замешана его мать. — Его мать! — удивленно заметил Митчел. — Миссис Фелтон очень дружна с Лэмптоном, — сказал Дэвид. Похоже, суперинтендант хотел высказать какую-то мысль, но затем передумал. |