
Онлайн книга «Всевидящее око»
— Ах, Хью, моя мать снова сошла с ума! Она убила Филис Маркс. Ах, Хью, я сам чудом остался жив! За всю дорогу полицейские не проронили ни слова. Машина снова направилась на север. Между рыданиями Крис попытался рассказать ему свою историю, которую Лэмптон выслушал с каменным выражением лица. Только однажды он поднял голову и обратился к Митчелу: — Разве мы не направляемся в Эктон? — У нас срочный вызов. Нашли миссис Тафнел. После долгой паузы послышался бесстрастный голос Лэмптона: — Где? Она… мертва? — Нет, нет, — дружелюбно заверил его Митчел. — Она в доме доктора Уинтринхэма и довольно живо себя ведет, как мне стало известно. — Она сошла с ума, — прохныкал Фелтон. — Моя мать безумная убийца. Что мне делать, Хью? Что делать? — Успокойся, — сказал Лэмптон таким ледяным тоном, что дальнейшие жалобы Криса буквально застряли у него в глотке. Как им сообщили, миссис Тафнел оставалась в комнате Тома с доктором Уинтринхэмом, Томом и другим врачом, а девушку пришлось отправить в больницу наложить гипс на сломанную руку. — Пошли, — сказал суперинтендант, когда машина остановилась. Крис вжался в спинку сиденья. — Только не я! — умолял он. — И не просите меня снова увидеть ее. Я не хочу и не могу! — Ладно, — согласился полицейский офицер. — Тебе лучше ее не видеть. Он поручил водителю присмотреть за Фелтоном и вместе с Фрейзером и Лэмптоном направился в дом. Миссис Тафнел охотно беседовала с профессиональным психиатром, которого вызвал Дэвид. Том неуклюже застыл у окна. Как только вся троица появилась на пороге комнаты, к ним повернулся Дэвид. — Бедная женщина, — спокойно сказал Лэмптон, глядя на миссис Тафнел, которая продолжала объясняться и не обратила никакого внимания на вновь пришедших. — Как говорит Крис, она совершенно невменяема, как во время первого приступа. — Мне пришлось перерезать ей горло, — сказала женщина. — Она не стала просыпаться, чтобы поговорить со мной. — Вот как, — заметил Митчел. Он уже начинал что-то понимать. — Понимаете, я знала обо всех ее делишках, как она привозила наркотики в Лондон. В Тилинхэме она работала в аптеке. Спросите сестру Купер. Уж ей-то все об этом известно. Одно время она получала их от него. Как и все мы. Она готовила лекарства и все, что удавалось сэкономить, отдавала ему. Все было так просто. Рецепт был на шестьдесят таблеток, она отдавала пациенту сорок и оставляла у себя двадцать. Большинство людей не считали пилюли, но даже если так, она говорила им, что он выписал им только сорок. — Кого вы имеете в виду, аптекаря в Тилинхэме? — спросил Митчел, пытаясь остановить ее тираду, но миссис Тафнел не удостоила его своим вниманием. — Они все хотели отобрать моего мальчика, — продолжала она. — Сестра Купер… и он тоже, да и этот злодей у окна. Но я вернула его себе. Я спрятала сына там, где никто не сможет обнаружить его. Мне подсказали, что его надо усыпить, но я ничего не могла найти для этого. Снова заговорил Митчел. — Вы про шприц на столике у кровати Филис Маркс? — спросил он. На этот раз миссис Тафнел обернулась. — Да, — сказала она. — Не знаю, что с ним стало. — Митчел отошел в сторону, и миссис Тафнел увидела мужчину, стоявшего у него за спиной. — Хью! — прошептала женщина. Ее лицо побледнело, и она умолкла. — Бедная женщина, — повторил Лэмптон. — Неужели она убила миссис Маркс? Если это так, она могла убить и своего брата. |