
Онлайн книга «Всевидящее око»
Он понимал, что выглядит смешным. Единственным транспортным средством, которое Чаббы нашли для кошки, была старая птичья клетка; в ней когда-то держали попугая, который давно издох. Кошка в ней выглядела как-то неуместно, а мистер Уиплстоун с клеткой на коленях и моноклем производил впечатление тихопомешанного. Не случайно дамы весело переглянулись. — Как зовут вашу кошечку? — спросила исключительно элегантная сестра с блокнотом в руке. Мистер Уиплстоун почувствовал, что скажи он «не знаю» или «никак», оказался бы в неудобном положении перед дамами. — Люси, — сказал он и добавил, словно это ему только что пришло в голову: — Локкет. — Ага, — сестра пометила в блокноте. — Вы не были записаны, верно? — Боюсь, что нет. — Ничего, долго ждать Люси не придется, — улыбнулась сестра и ушла. Из кабинета вышла женщина с крупным злобным короткошерстным котом на руках. Шерсть свежеокрещенной Люси встала дыбом. Она издала звук, который означал, что кровь ее вскипела. Кот сразу завыл. В глотках псов урчали двусмысленные комментарии. — О, Господи, — вздохнула женщина и покосилась на мистера Уиплстоуна. — Будет лучше, если мы исчезнем. Тихо, Бардольф, не глупи. Когда они ушли, Люси задремала, и миссис Монфор спросила: — Ваша кошка очень больна? — Вовсе нет, — возмутился мистер Уиплстоун и пояснил, что Люси просто бродячая сиротка. — Как мило с вашей стороны так о ней заботиться, — похвалила его миссис Монфор. — Люди по большей части недобры к животным. И меня это так огорчает… Такова уж я уродилась… — Она посмотрела на него в упор. — Меня зовут Китти Монфор. А мой муж — тот военный с красным лицом. Полковник Монфор. Мистер Уиплстоун, загнанный в угол, пробурчал свое имя. От миссис Монфор пахло крепкими духами и джином. — Знаю, — кокетливо продолжала она, — вы наш новый сосед из дома номер один по Уол. Я вас знаю, по пятницам к нам приходят ваши Чаббы. Мистер Уиплстоун, как истинный джентльмен, поклонился, насколько ему позволила клетка. Миссис Монфор улыбнулась ему и положила руку в перчатке на клетку. Двери за спиной мистера Уиплстоуна открылись. Улыбка на губах миссис Монфор вдруг погасла, словно кто-то приколол ей булавкой уголки губ. Отдернув руку, она уставилась прямо перед собой. С улицы вошел абсолютно черный человек в ливрее с белой афганской борзой на роскошном поводке. Остановившись, он огляделся. Возле миссис Монфор с другой стороны было свободное место. Все еще упрямо глядя прямо перед собой, она вдруг подвинулась на скамье, чтобы ни с одной стороны места для негра не осталось. Мистер Уиплстоун, разумеется, тут же увеличил расстояние от себя до миссис Монфор и жестом предложил мужчине садиться. Тот сказал: «Благодарю вас, сэр» — и остался стоять, даже не взглянув на миссис Монфор. Пес принюхался к клетке. Люси продолжала спать. — На твоем месте я бы к ней не приближался, дружище, — заметил мистер Уиплстоун. Пес помахал хвостом, и мистер Уиплстоун его погладил. — Я тебя знаю, — заметил он. — Ты из посольства, верно? И зовут тебя Аман. — Он взглянул на мужчину, который привел пса, тот слегка поклонился. — Люси Локкет! — весело пригласила сестра. — Можете войти. Осмотр был краток, но результативен. Люси Локкет было около семи месяцев, температура нормальная, она не страдала ни паразитами, ни паршой, ни лишаем, хотя и была сильно истощена. Тут ветеринар замялся. |