
Онлайн книга «Убийца в толпе, или Человек из очереди. Шиллинг на свечи»
Она не отвечала, словно пытаясь за словесной шелухой определить, что у него на уме. – Я сказал вам правду, – добавил Грант. – Хотите верьте, хотите нет. Можете не сомневаться: меня привело сюда вовсе не сочувствие Ламонту. Речь идет о моей профессиональной чести. Пока остается хоть малейшее сомнение в виновности подозреваемого, я обязан заниматься этим делом. – Что именно вас интересует? – спросила она. Это походило если и не на полную капитуляцию, то определенно на стремление к компромиссу. – Первое: какие письма обычно приходили на имя Соррела и откуда? – Они приходили, но не часто. У него было мало друзей. – Попадались ли вам среди них такие, которые были надписаны женским почерком? – Попадались, хотя довольно редко. – Откуда они приходили? – Думаю, они были местные. – Что за почерк? – Крупный, с округлыми буквами. – Знаете ли вы, кто эта женщина? – Нет. – И как давно стали приходить ему эти письма? – Очень давно. Не помню, с каких пор. – И за все это время вы так и не выяснили, кто их пишет? – Нет. – Приходила ли эта женщина к нему сюда? – Ни разу. – Как часто поступали письма? – Очень редко. Раз в полтора месяца, а может, и того реже. – Ламонт утверждает, будто Соррел был скрытным человеком. Это так? – Не то чтобы скрытным, скорее ревнивым. Я хочу сказать, ревнивым к тому, что ему было дорого. Когда ему что-то сильно нравилось, он старался хранить это при себе и никому не показывать, понимаете? – Как влияли письма на его настроение – становился ли он веселее или, наоборот, расстраивался? – Ничего особенного я не замечала. Он от природы был молчаливый. – Скажите, вы раньше видели вот это? – спросил Грант, доставая и открывая бархатный футляр. – Эм Эр, – произнесла вслух миссис Эверет – точно так же, как это прежде сделал Грант. – Нет, не видела. Какое это имеет отношение к Берти? – Она найдена в кармане пальто в багажном сундуке Соррела. Миссис Эверет взяла коробочку, подержала ее на огрубевшей ладони, с любопытством осмотрела и вернула Гранту. – Можете ли вы назвать хоть какую-то причину, по которой Соррел захотел бы покончить с собой? – Нет, не могу. Но помню, что как раз за неделю до дня его отъезда на его имя пришел небольшой пакет. Тогда он пришел домой раньше Джерри – мистера Ламонта, я хотела сказать. Пакет принесли в его отсутствие. – Какой величины пакет? Такой, как этот футляр? – Чуть побольше, но, может, это за счет обертки он так выглядел. Однако продавец ювелирного магазина утверждал, что Соррел забрал заказ лично. – Вы не помните, какой это был день недели? – Не поручусь за точность, но, по-моему, это был четверг. Значит, во вторник Соррел взял вещь от ювелира, а уже в четверг ему кто-то отослал ее обратно. Вывод напрашивался сам собою: женщина отказалась принять подарок. – Каким почерком был надписан адрес? – Он был напечатан. – Какой вид был у Соррела, когда он вскрывал пакет? – Меня при этом не было. – А после? – А после выглядел как обычно. Больше молчал. Так он и всегда был не из разговорчивых. – Понятно. Когда Ламонт пришел к вам и рассказал обо всем? – В субботу. – А до этого вы догадывались, что человек из очереди – Соррел? – Нет, конечно. Подробное описание появилось в газетах только в четверг, и я, понятно, считала, что Берт в среду уже отплыл на пароходе. И потом, я думала, что Джерри будет с ним до самого отплытия, и поэтому не волновалась. Только когда они уже дали описание человека, которого ищет полиция, я сопоставила оба сообщения и стала тревожиться. Но это было уже в субботу. |