
Онлайн книга «Загадка Ледяного пламени»
Однако доктор Джонсон Бартоломью все же попытался вмешаться. – Прекратите все это! – приказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Он не может никуда идти. Разве никто из вас не собирается его остановить? – Попытаться-то можно… – с недоверием протянул Лестер Старк, который уже сталкивался с Дакром Уинни, находившимся в невменяемом состоянии. Гигант тем временем с трудом натянул на себя черный плащ, отчего стал выглядеть еще более зловеще. Глаза его налились кровью. Он демонстративно прошествовал мимо собравшихся к выходу. Мерритон сделал последнюю отчаянную попытку повлиять на происходящее. – Не валяйте дурака, Уинни, – с тревогой сказал он. – Игра не стоит свеч. Вам совершенно незачем идти на болота, рискуя своей жизнью. Дакр Уинни обернулся. Лицо его напоминало багровую маску, глаза злобно сверкали. Эта картина навсегда запечатлелась в памяти сэра Найджела. В этот миг на него нахлынули нехорошие предчувствия. Он понял, что вот-вот случится нечто ужасное, но он не в силах это предотвратить. – Ни за что! Вперед, в гости к черту! – воскликнул Дакр Уинни и, шагнув за дверь, растворился во тьме. Глава VI Выстрел в темноте Тишину нарушил бой часов на церкви в Солтфлите, за Мерритон-Тауэрс. Все собравшиеся замерли, словно эти двенадцать ударов были голосом самой смерти. Найджел Мерритон вскочил и обхватил голову руками. После дурацкой выходки Дакра Уинни у всех гостей разом испортилось настроение, но Найджел давно уже не чувствовал той ярости, которая охватила его в первый момент. – Дакр Уинни упомянул про двенадцать часов, не так ли? – произнес он, скользнув взглядом по застывшим лицам своих гостей. – Вот пробило полночь. Подождем еще полчаса, а потом предлагаю разойтись по приготовленным вам комнатам. Боюсь, Уинни приготовил для нас какую-то неприятную шутку. Это в его стиле. До чего же ужасный характер у этого человека! Сегодня он уже нахамил мистеру Брелье, хотя тот провинился только тем, что некстати задал вопрос… Возможно, Уинни давно уже дома, смеется до колик, представляя, как мы тут сидим в ожидании его возвращения и переживаем. Доктор Джонсон Бартоломью упрямо покачал седой головой. – Думаю, вы неправы, Найджел. Дакр Уинни – человек слова, и неважно, пьян он или трезв. И, без сомнения, вернулся бы, если бы с ним ничего не случилось. – И это мы слышим от нашего ни во что не верующего доктора-скептика! – Тони Вест воздел руки к потолку в наигранном ужасе. – Найджел совершенно прав. Уинни с самого начала затеял какой-то злой розыгрыш. Выходит, вы, доктор, поверили в эту таинственную историю? И что же теперь? Что вы собираетесь делать дальше? – Подождем тридцать минут, не больше, а потом – спать, – повторил Мерритон, стараясь держать себя в руках. – Для Уинни я тоже приготовил спальню, но он, видимо, решил переночевать в другом месте. Скорее всего, он сейчас в поместье Брелье. Я даже готов на это поспорить. А пока не сыграть ли нам партию в карты, господа? Дворецкий принес колоду, и началась игра. Но разговор не клеился, все напряженно вслушивались в ожидании звонка из передней и то и дело краем глаза косились на окно, за которым на болотах все еще сверкали загадочные огни. Прошло полчаса, но Уинни так и не появился. Мерритон попросил Боркинса налить всем виски, после чего встал и обратился к дворецкому: |