
Онлайн книга «Читатель предупрежден»
– На всякий случай. А чтобы понять, о чем я сейчас думаю, не нужно быть телепатом, как… Кстати, а где Пенник? Все трое переглянулись. В этот момент они особенно остро ощутили отсутствие Пенника. Во всем огромном доме не было слышно ни звука, кроме тиканья часов и тихих глухих рыданий, внезапно донесшихся из комнаты Мины Констебль. – Я пойду к ней, – быстро сказала Хилари, но Сандерс остановил ее: – Минуточку. Сначала придется устроить что-то вроде военного совета, ведь нам, скорее всего, придется отвечать на одни и те же вопросы. Вы ведь согласны, что крики, которые здесь раздавались, смогли бы и мертвого поднять из могилы? Так где же Пенник? – Почему ты смотришь на меня? – спросил Чейз. – Откуда мне, черт побери, знать, где он? – Когда мы уходили наверх, чтобы переодеться, ты остался вместе с ним в оранжерее. – И что с того? Я задержался всего на пару минут, а с тех пор прошло уже больше получаса. Я только проводил его на кухню и сказал: «Действуйте!» Затем поднялся к себе в комнату, где и находился до недавнего времени. Какой, ты говоришь, там номер? Гроувтоп? А дальше? Шестьдесят два? Ладно. Позвоню доктору Эджу. Он развернулся и едва не споткнулся о тело Сэма Констебля, затем собрался и быстро сбежал с лестницы. Все это время лицо Хилари Кин оставалось совершенно непроницаемым. Она снова сделала шаг вперед, но Сандерс опять преградил ей дорогу. – Может, вы все же пропустите меня? – спросила она. – Сердце бедняжки сейчас разорвется от рыданий. – Послушайте, – сказал Сандерс. – Я не пытаюсь указывать, как поступать. Но поверьте, мне уже приходилось прежде иметь дело с преступлениями. – «На самом деле, всего с одним», – признался он про себя, но ему до сих пор не удавалось забыть случившегося. – И если с самого начала не сказать всю правду, это может привести к очень неприятным последствиям. Вы можете ответить всего на один простой вопрос? – Нет. – Но… – Нет, не могу! Я пойду к ней. – Затем Хилари замолчала, а ее голубые глаза лукаво заблестели, когда она увидела выражение лица собеседника. – Ну так и быть. Говорите. Что там у вас? – Сегодня вечером кто-то или что-то напугало вас до полусмерти. Это был Пенник? Он пробрался в вашу комнату? – Боже правый, нет! – А, – с облегчением вздохнул Сандерс. – Тогда все в порядке. – Почему вы решили, что Пенник оказался у меня в комнате? – Не важно. Это всего лишь предположение. На щеках Хилари заиграл румянец. – Очень даже важно. Что бы вы там ни говорили, но это очень важно. Почему вы подумали, что Пенник был у меня? Почему именно я вызываю у всех самые ужасные подозрения? Сначала у Ларри Чейза, потом у мистера Констебля, а теперь еще и у вас! – Мы ни в чем вас не подозреваем. Если мы кого-то и подозреваем, то только самих себя. – Объясните, я не понимаю. – Простите, что завел этот разговор. В данных обстоятельствах… – Ой, ну покойный-то все равно вас не услышит. – Я только могу сказать… – Вы меня тоже простите. – Тон Хилари резко изменился. Она поднесла ко рту сжатый кулак и стала нервно покусывать костяшку указательного пальца, а затем едва не расплакалась – так взволновало ее произошедшее. Сандерс тут же смягчился: – Если бы я только знал, что вас так напугало. Возможно, это как-то связано с этим, – он кивнул в сторону лестницы, – с этим покойным. Но он действительно не услышит ваших слов. |