Книга К югу от Авалона, страница 32 – Кеннет Дун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «К югу от Авалона»

📃 Cтраница 32

– Договорились, – улыбнулся я. – Ведите меня, Эпистемон, в вашу харчевню.

– Довольно лестное сравнение. Но неужто вы уподобляете себя Пантагрюэлю?

– Чаще всего я ощущаю себя Панургом. Так что давайте наконец послушаем, что нам скажет местный оракул Божественной Бутылки[29].

Бар «Призрачный Лис» располагался ярдах в тридцати от библиотеки и по совместительству начальной школы. Видимо, он был построен еще во времена Даннегана и надежд на грядущее процветание курорта Тир на Ног, потому что двухэтажное деревянное здание выглядело потрепанным, но основательным.

– Настоящий салун, – сказал я. – Здесь на втором этаже вроде бы должны сдаваться комнаты. Странно, что Блэквуд об этом не упомянул.

– Моя хозяйка мисс Майерс сказала, что раньше тут и был главный городской отель. Но после войны крыша пришла в полную негодность, а у хозяев нет денег, чтобы ее перестелить. Они ее латают, но это не слишком помогает. Так что они предпочли просто закрыть второй этаж, пока там все подгнивает. Мистер Фэншоу вроде бы хотел выкупить «Лиса» у хозяев, неких Креспи, сделать в доме капитальный ремонт, поскольку туристы стали вновь проявлять интерес к Тиру. Но тут появился Блэквуд со своим аттракционом. И Фэншоу хочет посмотреть, чем все это закончится.

Удивительно, но всю эту информацию Ван Ренн выдал, не сверяясь ни с какими записями. Для человека, испытывающего отвращение к историям из реальной жизни, Маркус поразительно подробно запоминал их детали.

– Значит, у владельцев бара тоже есть повод выжить Блэквуда, – задумчиво сказал я. – Или как минимум отвадить оттуда постояльцев.

Мы зашли в бар. Может, у здания проваливалась крыша и подгнивали перекрытия, но внутри заведение выглядело уютным и гостеприимным.

Зал был просторным и достаточно светлым, хотя решетчатые ставни защищали помещение от прямых солнечных лучей. Я не заметил кондиционеров, но мощные вентиляторы под потолком энергично гоняли свежий морской воздух, долетавший из гавани. Большой каменный очаг очевидно создавал достаточно уюта в непогоду. У дальнего угла я заметил длинную старомодную барную стойку, обитую медным листом. В самом зале стояло около полутора десятка старых деревянных столов, явно сколоченных вручную отнюдь не профессиональным столяром, а также стол для бильярда, вокруг которого расхаживала пара игроков, периодически прикладываясь к кружкам. Судя по всему, содержимое кружек и какой-то давний спор их интересовал намного больше, чем диспозиция шаров на сукне, работали киями они вяло и особо не прицеливаясь.

Мне показалось, что народу в баре было довольно много, несмотря на разгар рабочего дня. Отдельного столика мы не нашли, поэтому пристроились за стойкой.

Миссис Креспи, попросившая называть ее просто Адди, сама работала в баре. Мне она показалась архетипом дружелюбной кабатчицы: темноволосая, крепко сбитая, средних лет, с мощными руками, которыми она ухитрялась выполнять сразу несколько дел. Наполнять стаканы и кружки и точными бросками пускать их вдоль стойки, передавать заказы мужу на кухню, разносить напитки по столам и ловко собирать грязную посуду. Несмотря на жару, она была одета в бордовое бархатное платье с кружевами и длинными рукавами, которые периодически деловито засучивала, словно рабочую блузу. Под вытертым бархатом перекатывались внушительные мускулы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь