
Онлайн книга «Триста процентов»
Мистер Чен поморщился то ли от соболезнований, то ли услышав сокращенное имя дочери, то ли у него просто была привычка сурово поджимать губы. – Я ее отец! – громогласно заявил он. – Я имею права знать, какие дела вы вели с моей дочерью. – Сожалею. Даже смерть клиентки не освобождает меня от обязанности хранить конфиденциальность. Я обязан только делиться с полицией информацией, которая имеет отношение к расследованию преступлений. Посетители начали тихо переговариваться по-китайски. – Тогда мы сообщим о вас в полицию! – наконец торжественно изрек Чен. – Сообщите о чем? – опешил я. – О том, что вы встречались с Синтией накануне ее смерти. Полиция обязана об этом узнать. – Да на здоровье. Вот только мне интересно, как вы сами об этом узнали? Синди говорила, что не общается со своими родными. И снова последовало длительное совещание на китайском. Периодически мужчины бросали в мою сторону оценивающие взгляды. Я пихнул под столом Гэри, который, кажется, окончательно уверился, что имеет дело с живодерами, потому что закрыл морду лапами. – Мистер Стин, – наконец заговорил толстый. – Вы же частный детектив? – Так написано на моей двери. – И, как мы думаем, Чен Гуаньбин наняла вас для какой-то работы. – Вполне возможно. – Скажите, вы выполнили эту работу? – Нет, – признался я. – А сейчас у вас есть текущее дело? – Ничего стоящего. – Тогда мы бы хотели вас нанять. – Нанять? Для чего? – Чтобы вы доказали невиновность моего сына Линя Синчуна. Его арестовали и предъявили обвинение в убийстве Гуаньбин. Но мой мальчик этого не делал! Глава 13 – Расскажите все по-порядку, – предложил я. – Сяо[11]Синчун и Гуаньбин были помолвлены, – начал мистер Линь. Я вспомнил, что Синди рассказывала эту историю иначе. Договорной брак между детьми двух старых деловых партнеров, в который сами дети не собирались вступать. Во всяком случае Синди точно не считала помолвку настоящей. Но пока я решил не спорить с потенциальными клиентами. Зато решил на корню пресечь эту китайскую путаницу с именами. – Мне будет намного проще, если вы будете называть ваших детей их американскими именами. Сяо и что-то там еще это… – Эван, – выдавил из себя Линь. – На самом деле его зовут Синчун. – Хорошо, давайте остановимся на Эване. А мисс Чен путь будет Синтией, если вам так не нравится имя, которое она сама для себя выбрала. Ее отец вновь поджал губы. – Синтия… была трудной девушкой. Своевольной, как ее мать. Она сбежала в Лос-Анджелес, сменила имя и отказывалась возвращаться. Мы обсуждали эту ситуацию с Сяо Синчуном и Лао[12]Линем. Эван не хотел отказываться от Синтии. Он считал, что ей нужно время, чтобы… побороть искушения юности. Прошло почти три года. Мы снова встретились с астрологом и выбрали подходящую дату для свадьбы. Эван поехал в Лос-Анджелес, чтобы серьезно поговорить с Синтией и объяснить, что она должна вернуться в семью и выполнить свое предназначение. Ее брат, мой старший сын, с которым она продолжала переписываться, дал Эвану адрес квартиры, где она жила и работала с другими девушками. Эван приехал в Лос-Анджелес три дня назад. Остановился в гостевом доме «Зеленый дракон» в Китайском квартале, которым владеют наши давние друзья. Он как раз направлялся к Синтии, когда увидел, что она выходит из своего дома и направляется к вам на автобусе. |