
Онлайн книга «Триста процентов»
Глава 5 – У вас собака, – наконец произнесла Синди, овладев своим профессиональным секретарским голосом. – Да, извините. Обычно он не мешает моим гостям. Гэри, иди на место. Пес взглянул на меня, а потом снова пристроил нос на коленке девушки. – Не люблю собак, – сообщила она, тем не менее, протянув ладошку и погладив Гэри за ушами. – Мистер Ферсен стал нашим клиентом семь месяцев назад, – рассеянно продолжила Синди, продолжая трепать Гэри. Я отлично изучил это свойство своей собаки, подумывая о том, чтобы сделать пса полноправным компаньоном. Почему-то люди гораздо охотнее откровенничали с ним, чем со мной. – Вообще-то нам строго запрещено болтать с клиентами на посторонние темы, как и вступать во внерабочие отношения. Я уже вам говорила. За это могут сразу уволить. Нашими услугами пользуются известные бизнесмены и люди из Голливуда. И это я тоже говорила, простите. Некоторые девочки, которые мечтают стать актрисами, думают воспользоваться этим, знаете, завязать знакомство с кем-то из киностудий или набиться на прослушивание. Все это вредит репутации конторы. Мы должны только принимать сообщения, а потом передавать их клиентам слово в слово. Девочки шпионят друг за другом, к тому же мисс Плоткин, наша управляющая, иногда заходит и проверяет, как мы работаем. Но с мистером Ферсеном… все было по-другому. Конечно, многие клиенты с нами флиртуют, это обычное дело. Мы же просто голос в трубке, вы понимаете? И в службу берут девушек с красивыми голосами и хорошей дикцией. Так что клиенты иногда обмениваются с нами шуточками, особенно постоянные. Кроме вас, конечно, мистер Стин, – Синди неожиданно вспомнила обо мне, потому что до этого обращалась исключительно к собаке. – И мистер Ферсен был не таким. Мы… разговаривали. На серьезные темы. Вначале по паре минут после того, как я диктовала ему сообщения. Потом мы договорились созваниваться в определенное время, когда я могла уйти с работы и позвонить из кабинки в дайнере неподалеку. Мы обсуждали наши семьи, и планы на будущее, и прочитанные книги… Чем больше мы говорили, тем больше находили общего. Чего бы мог достичь Сирано де Бержерак в нашу эру телефонов, подумал я. – В конце концов мы договорились встретиться. Да, я немного волновалась. Хотя я предупредила его, что я… китаянка, но все равно боялась, что Аксель будет разочарован. Никто не представляет по голосу, что я выгляжу так. Даже вы были удивлены, не отрицайте. Гэри согласно кивнул, подтверждая, что я склонен к предвзятости, как и каждый представитель человеческого рода. – Но он не был разочарован? – спросил я. – Нет. Мы встретились в кафе «У Бруно» на бульваре Виктори недалеко от Ван-Найса. Мне хотелось забраться подальше от моего места работы, понимаете. Я упросила пойти с мной подругу из нашего дома, у которой тоже был свободный вечер. На случай, если это какое-то мошенничество. Знаете, одинокой девушке в Лос-Анджелесе не стоит быть слишком доверчивой. – Очень разумно. – Эмма сидела в баре. Мы с ней договорились, что я подам знак. Если все в порядке, то поправлю прическу правой рукой, тогда она сможет уйти на собственное свидание. А если левой рукой – то ей надо будет немедленно подойти и сказать, что наши парни уже приехали и ждут нас в машине. Или что-то в этом роде. Эмма всегда была бойкой, она бы за словом в карман не полезла. Но этого не понадобилось. Аксель оказался именно таким, как я его представляла. Мы проговорили весь ужин. Потом пошли в джаз-бар. Поехали на его автомобиле на побережье в Санта-Монику. Наверное, это был первый раз в жизни, когда я вернулась домой за полночь. Аксель тоже недавно потерял мать… |