
Онлайн книга «Вызвать дьявола»
Лоуренс весело заметил: – Девушек часто привлекают пожилые люди. А одна молодая особа уже продемонстрировала свою привязанность к вам. Крэйг явно пришел в замешательство. – Вы же не имеете в виду... – Угу. Сьюзен Йорк. – Олджи улыбнулся. – Вчера вечером она пыталась меня соблазнить. Почему? Поскольку хотела, чтобы я помог вам решить проблемы с полицией. Он хлопнул ладонью по плечу старого жулика. Дядя Расс покраснел. Лоуренс усмехнулся: – Паршиво,– посочувствовал он. – Кажется, вас, наконец, поймали. Крэйг расправил плечи. – Мой мальчик,– воскликнул он с жаром,– Я – джентльмен и приму свою судьбу. – И он легкой походкой зашагал прочь. Молодой белокурый человек пристально глядел из окна спальни и позволил мыслям свободно блуждать. Затем вздохнул и вернулся к укладыванию сумки. Он думал: «Меньше трех дней, как Кверрины вошли в мою жизнь. А теперь они оба мертвы». Он злобно потянул молнию. Во рту было сухо, он чувствовал опустошение. Хэзлитт сообщил ему, что полиция обнаружила отпечатки пальцев Саймона Тернера в спальне Хардинджа. Еще один гвоздь в гроб сержанта... Лоуренс надел плащ и нахлобучил шляпу. Он не чувствовал гордости. Ему удалось отдать убийцу под суд, но он обвинял себя в том, что не смог предотвратить его преступления. Олджи невесело рассмеялся. Он подумал: «Одри и я. Мы созданы друг для друга. Неужели это просто самомнение делает нашу совесть такой чувствительной?» Он продолжал думать о девушке. Где-то внизу пронзительно загудел автомобиль. Лоуренс взял сумку и поторопился вниз. ...На секунду он замер на ступенях, глядя на автомобиль, стоящий на дорожке. Касл опустил стекло и выглянул: – Садитесь, Олджи. Я хочу успеть вернуться в Лондон до темноты. Черт побери, я нанял этот автомобиль лишь на день! Лоуренс кивнул. Он открыл заднюю дверь и поставил сумку на сидение. Затем оглянулся и посмотрел на Кверрин-Хаус. В открытой двери появилась женская фигура. Молодой человек сжал зубы. На щеках вздулись желваки. Словно он увидел ее впервые. – Одри... – вздохнул он. Затем захлопнул дверцу и подбежал к ней вверх по ступенькам. Он нежно схватил ее за руки, словно погружаясь в ее очарование. – Одри, дорогая. Я не могу вот так просто уехать. Вы одиноки.... и я одинок. Он говорил сбивчиво и неловко, но не обращал на это внимания. Словно только что понял истину: неуверенно, но искренне. Девушка ничего не ответила, но в ее полных горя серозеленых глазах пылали и другие эмоции. Она глубоко вздохнула, и ее молодая крепкая грудь изящно приподнялась. – Олджи... я... Он прижал свои губы к ее. Их сердца бились в унисон. Руки Лоуренса скользили по изящным контурам ее фигуры. От невинной близости по телу разливалось тепло и слабость. Он почувствовал, что ее губы открылись. Их языки встретились в долгом французском поцелуе. Затем она оттолкнула его и отчаянно воскликнула: – Это бесполезно, Олджи. Бесполезно!– Она вновь зарыдала, а потом тихо произнесла: – Давайте не будем делать глупостей. Вы не любите меня, а я не люблю вас. – Одри... – Нет, мой дорогой. Я все еще принадлежу Роджеру, а вы... – она запнулась,– вы принадлежите леди, которую ищете. Олджи нежно улыбнулся ей в ответ. Он поднял руку и отвел назад мягкий завиток, опустившийся ей на ухо. Потом снова поцеловал ее, но уже без страсти. – До свидания,– совершенно спокойно сказал он. |