Книга Трое против Пинкертона, страница 39 – Роман Елиава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трое против Пинкертона»

📃 Cтраница 39

– Конечно, помню. Такое разве забудешь. Но дома давно не был, как-то недосуг. Обосновался в Москве.

– Понятно, понятно. Ну что ты погостишь у меня? Я тебе покажу такие места!

– Думаю, не успею. Нужно ехать в Нью-Йорк. Я же по службе. Бумаги отвезти и так далее.

– А что все таки за повод?

– Расследую убийство своего друга из министерства юстиции.

– Как это грустно, должно быть! Приношу соболезнования, я уже и подзабыл, что ты занимаешься такими печальными делами.

– Это ты верно заметил, иногда они совсем печальные.

– Ну хоть, недельку выкроишь? – с надеждой в голосе спросил Михаил.

– Куда там! Завтра вечером уеду. Нужно заехать на Вестминстерское кладбище, потом на вокзал и в Нью-Йорк.

– Постой зачем тебе на кладбище? – удивился Михаил.

– Хочу навестить могилу Эдгара По.

– Ах, я помню, твой любимый Огюст Дюпен, ты, наверное, поэтому сыщиком стал?

– Не только поэтому, но безусловно книжная романтика тоже оказала своё влияние.

– Какими мы тогда были молодыми и наивными, – с ностальгией в голосе согласился Михаил. Но сейчас в Англии и Америке популярен другой книжный герой, Шерлок Холмс.

– Никогда слышал о таком, – удивился Иван.

– Это такой английский сыщик, который видит улику, рассматривает её и аналитическим способом догадывается кто преступник, такой метод он называет дедуктивным. Очень захватывающие истории!

– А кто написал историю этого сыщика? – с интересом спросил Трегубов.

– Некий Артур Конан Дойль, доктор по профессии, странно, да? Хотя Антон Павлович тоже доктор. Я тебе дам прочесть, у меня где-то есть «Этюд в багровых тонах» и «Знак четырёх», очень занимательно чтение.

– Спасибо, получается, что здесь литературные произведения выходят раньше чем у нас?

– Не думаю, скорее всего это потому, что автор английский. Думаю, в России тоже напечатают. Вообще здесь в Америке всё своё и писатели и художники, как будто другой мир, который существует отдельно от Европы. Хотя есть забавные пересечения.

– Какие же?

– Например, ты знаешь, что Николаевскую железную дорогу между Петербургом и Москвой строил американский инженер Джордж Вашингтон Уистлер.

– Нет не знаю, а что тут тайна какая-то?

– Нет. Только пока он жил в Петербурге, его сын выучился в Императорской Художественной Академии, и сейчас Джеймс Уистлер один из самых талантливых и известных американских художников.

– Интересно, – ответил Трегубов, не разделяя восторга своего друга к живописи, Иван гораздо больше любил литературу.

– Эх, – тем временем вздохнул Михаил, – жаль что ты приехал в этом, а не следующем году.

– Это почему так? – удивился Иван.

– Тогда я смог бы отвезти тебя на вокзал на собственном паровозе. Прямо отсюда.

– Не может быть!

– А вот и может, – похвастался Торотынский, – я уже заказал небольшой локомотив, заказал рельсы и договорился с владельцами земельных участков. В этом году построю линию.

– Но зачем? Ездить на вокзал на собственном поезде? Чем плох конный экипаж? – недоумевал Трегубов.

– Ваня, ну какие вы в России сонные, где дух предпринимательства? Ведь мы же из Тулы, были же Демидовы…

– Поясни, пожалуйста, о чём ты.

– Представь, что на вокзале расположены склады. Представил? И я почти мгновенно буду перегружать сырьё и вагонами доставлять на завод, а с завода на вокзал сахар! Представь, насколько повысится оборачиваемость капитала? Я обойду всех конкурентов в городе. А в промежутках между поставками, чтобы локомотив не простаивал, к нему будут цепляться другие вагоны и он будет перевозить пассажиров!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь