
Онлайн книга «Канатная танцовщица»
– Так… А англичанин? – спросил он у инспектора, который сопровождал Виктора. – Ты его не привел? – Он не может ходить, господин комиссар, по причине растяжения связок на ноге. – Шутки! Он мне представляется здоровым, как битюг. Это тот самый толстяк с багровым лицом? – Да, и с небольшими усиками. – С усами? Тогда ошибки нет. Рубо остался с ним? – Да. – Идем со мной, ты меня проводишь. Бурное вторжение уезжающего постояльца, спешившего на поезд, но числившегося в списке, составленном комиссаром, задержало Молеона. Он потерял две драгоценные минуты. Еще две минуты от отдавал распоряжения. Наконец он встал. Виктор с проверенными бумагами в отличие от других не просил пропуск на выход из отеля и последовал за комиссаром. Он вошел в лифт вместе с инспектором и еще одним полицейским. Полицейские не обратили на него внимания. На третьем этаже они заторопились. Подойдя к двери номера 337, они нашли ее запертой. Комиссар Молеон энергично постучал в дверь: – Откройте мне, Рубо! Молчание. Он снова начал стучать и крикнул уже с раздражением: – Открой же, сукин ты сын! Рубо! Рубо! Комиссар вызвал коридорного. Тот выскочил из служебного помещения со связкой ключей. Молеон торопил его, начиная беспокоиться. Наконец дверь была открыта. – Бог мой! – воскликнул комиссар, входя. – Этого я и ожидал! На полу валялся связанный простынями инспектор Рубо с кляпом во рту. – Ты не ранен, Рубо? Ах, бандит! Но как же ты оплошал? Как ему удалось тебя связать? Такой парень, как ты… Инспектора развязали. Рубо был вне себя от гнева. – Их было двое, – объяснил он сбивчиво, еще не имея возможности совладать с собой. – Да, двое. Откуда взялся второй? Он, должно быть, здесь прятался. Он напал на меня сзади и свалил ударом в затылок. Молеон схватил трубку и дал команду: – Никого не выпускать из отеля! Никаких исключений! Слышите? Всякий, кто попытается бежать, должен быть задержан. Никаких исключений! И, положив трубку, он оглядел присутствующих в комнате: – Итак, они были здесь вдвоем! Откуда взялся этот другой? Вы осмотрели ванную комнату, Рубо? Я уверен, он прятался там… – Вероятно, так и было, – согласился Рубо. – Во всяком случае, я стоял спиной к ванной в тот момент, когда на меня неожиданно напали. Зашли в ванную. Увы, здесь не оставалось никаких следов… Никаких указаний… – Надо искать! – воскликнул комиссар. – Искать здесь, в отеле. Обшарьте все снизу доверху. Ты понял, Рубо? Начинай действовать. Отдав распоряжения, он вышел из номера, отстраняя людей, собравшихся в коридоре, и пошел к лифту, когда справа донеслись возбужденные голоса и крики. Рубо сообразил, что Бемиш мог направиться к выходу на улицу Понтье, выскочил за комиссаром и высказал свои соображения. – Да, но Лармона охраняет этот выход, и приказ ему дан ясный, – отрезал Молеон. Между тем шум справа нарастал, и это побудило комиссара изменить направление. Он пошел на шум. После первого же поворота Молеон и сопровождающий его инспектор увидели столпившихся людей, которые, заметив приближение полицейских, делали им знаки, приглашая побыстрее подойти. Там, в помещении, которое использовалось, как зимний салон, люди склонились над распростертым телом. Рубо воскликнул: – Да это англичанин, я его узнаю… Но он весь в крови… – Как? Это Бемиш? Он жив? |