Книга Девятью Девять, страница 114 – Энтони Бучер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девятью Девять»

📃 Cтраница 114

Маршалл фыркнул.

— Ей-богу, пока что ваша версия — единственная, которая объясняет ситуацию. Должен признать, сестра, мне нравится. Когда вы до этого додумались?

— Когда мистер Дункан рассказал об отсутствии перчаток.

— Перчатки? Но как… нет, подождите. Я тоже хочу блеснуть умом. В конце концов, я детектив. На убийце таки были перчатки — мы это знаем, поскольку он не оставил отпечатков пальцев, а отпечатки Харригана на дротике оказались смазаны, но не стерты. Но всякий, кто переоделся бы Агасфером, надел бы перчатки. Они — часть образа. Следовательно, фигура в желтом — не убийца и не человек, наряженный Агасфером. Отсюда делаем вывод…

— Именно, лейтенант. От одеяния легко избавиться, от перчаток — нет. Поэтому убитому их надевать не стали.

— Ловко, — сказал Маршалл. — Очень ловко. Но, полагаю, теперь вы остановитесь и не назовете имя убийцы?

Слушатели нетерпеливо заерзали. Даже Артур оживился.

— О господи. — Сестра Урсула вздохнула. — Вы так и не поняли, при чем тут Вильгельм Второй?

Зазвонил телефон.

— Я отвечу, — сказал лейтенант. — Маршалл слушает. Привет, Краутер. Да. Да. Не-ет! Бог ты мой. Да. Так. Приеду… сейчас скажу… через двадцать минут. Держи все под контролем. — Он повесил трубку и повернулся к сестре Урсуле. — Мурашки меня не обманули. Я должен ехать. Ну же, при чем тут Вильгельм Второй?

Сестра Урсула заколебалась и смутилась. Она не сводила глаз с телефона.

— Он не…

— Купер жив, если вы об этом. Говорите.

— Слава богу! — Она коснулась четок на поясе и беззвучно зашевелила губами, после чего продолжала: — Итак, вы согласны, что отметина от дротика была не случайной? Что Вулф Харриган указал на убийцу с помощью книги, а вовсе не одной из папок?

— Да.

— Мэри, у тебя история еще не успела вылететь из головы. Кто такой Вильгельм Второй?

— Сын Вильгельма Завоевателя, да? Правил в Англии в конце одиннадцатого века и был убит стрелой в лесу. Больше ничего не помню.

— Как его звали? Полностью, включая прозвище?

— О! — Конча замерла и ответила чуть слышно: — Вильгельм Руфус.

— Вот именно. Мисс Харриган, как звучит полное имя вашего брата?

Голос Элен дрожал:

— Руфус Джозеф Харриган.

— Вы могли бы и догадаться, лейтенант, — продолжала сестра Урсула. — Вполне естественно, что первенца Руфуса Харригана также назвали Руфусом. И столь же естественно, что он сократил это имя до инициала “Р”, чтобы утвердиться в глазах общества за счет собственных достоинств, а не только как тезка знаменитого отца.

Артур присвистнул. Конча, не говоря ни слова, взяла тетю за руку и крепко сжала.

— Но он… — начал Мэтт и замолк.

— Да, мистер Дункан. Он был с вами. И это тоже доказательство вины. В основе плана лежало то, что у убийцы будет алиби на шесть часов тринадцать минут. Из всех находившихся в доме оно было только у Джозефа Харригана и у Мэри, и алиби Мэри не подлежало сомнению, поскольку покрывало время с шести тринадцати до шести пятнадцати, когда убийца потянул за проволоку.

— Но с шести тринадцати до шести пятнадцати Джозеф находился со мной! Каким образом он мог потянуть за проволоку?

— А разве он не споткнулся и не упал, когда вы спешили в дом? Причем в точности за камином? Даже не будь книги, это доказало бы его виновность. Он — единственный, кому была выгодна ошибка при расчете времени и у кого была возможность дернуть проволоку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь