
Онлайн книга «Повелитель света»
Господин Монбардо сжал кулаки: – Но тогда?.. Тогда что?.. Они же не улетучились!.. Не растворились в воздухе, как кусочки сахара в воде, полагаю!.. Не забрал же их, пораженных громом и молнией, дьявол!.. Не поднялись же они на небо, словно пророки, а?.. Тогда что? Что? Что?.. Это глупо, в конце-то концов! Робер неопределенно пожал плечами: – Нам здесь больше нечего делать. – Простите! Снег будет продолжать таять, – возразил господин Летелье. – Зарисую-ка я все эти следы. Услышав это, Тибюрс заявил, что он сделает кое-что получше: сфотографирует снег с верхушки креста. Но бесстрашный шерлокист переоценил свою ловкость. Он смог подняться лишь до средней поперечной балки, и заканчивать начатое за него пришлось Максиму, вспомнившему лазанье по мачтам и реям в военно-морской академии. Пока тот сидел верхом на поперечинах огромного креста – казалось, предназначенного для распятия какого-нибудь титана, – инспектор попросил его посмотреть, нет ли на цинке или краске каких-либо отметин или царапин, которые могли бы появиться от соприкосновения с тросами. – Ничего, – ответил Максим. К несчастью, когда Тибюрс, вернувшись в Мирастель, захотел проявить эти драгоценные фотографии, он обнаружил, что забыл зарядить аппарат. Глава 10 Совещание В тот же вечер все участники поисковой экспедиции, собравшись в гостиной Мирастеля, держали совет. Сломанная трость Анри Монбардо лежала на столе, в середине круга, тогда как госпожа д’Аркедув была снабжена планом следов, зафиксированных господином Летелье и нанесенных Максимом при помощи иглы на бумагу, чтобы его слепая бабушка пальцами могла нащупать каждый штрих этой удивительной и ужасной картины. Господин Летелье написал подробный отчет об этом заседании (док. 197). Вот его краткое изложение: Господин Гаран, не скрывая того, что определенное мнение у него уже практически сложилось, признал, однако, что дискуссия может оказаться полезной. – Прежде чем задаться вопросом, – сказал он, – где исчезнувшие, кто их держит в плену и как их похитили, нужно узнать зачем. Логика тем не менее подсказывала, что о «похищении» можно говорить, лишь исключив вероятность «добровольного исчезновения». Однако, последовательно рассмотрев жизненные обстоятельства всех троих пропавших, собравшиеся пришли к выводу, что ни у одного из них не было оснований по собственному желанию удаляться от мира или же позволять себя похитить. Но во время обсуждения, когда господин Монбардо заявил, что у его сына Анри не было ни малейших причин исчезать, господин Гаран спросил, знает ли он, что молодой человек получал в Артемаре оставленные там до востребования письма. – Вчера вечером я провел небольшое расследование, – заявил он. – В то утро, когда все случилось, господин Анри Монбардо явился на почту и извлек из почтового ящика письмо с инициалами А. М. Удивление господина Монбардо сменилось гневом, когда Максим, чтобы вывести господина Гарана из заблуждения, вынужден был открыть, что письма с инициалами А. М. приходили от Сюзанны Монбардо и что бедная девушка тайком переписывалась с братом. Так как полицейский настаивал, Максиму пришлось поведать ему печальную историю Сюзанны Монбардо. Вряд ли кто-то был ему за это благодарен, а доктор Монбардо, воспользовавшись случаем, не преминул попрекнуть (хотя сам ее и прогнал!) греховодницу тем, что она не выразила родителям по поводу исчезновений ни малейшего сочувствия. |