Книга Тайна доктора Николя, страница 67 – Гай Ньюэлл Бусби

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна доктора Николя»

📃 Cтраница 67

— Вы хотите знать, почему я так боюсь Николя? — спросил старый джентльмен, стряхивая пепел со своей сигары. — О, это целая история. Я расскажу ее, если вы этого хотите; боюсь только, что она покажется вам слишком неправдоподобной. Несмотря на то что все это сущая правда, мой рассказ гораздо больше напоминает сюжет какого-нибудь фантастического романа, чем реальную действительность.

— И все же я очень хотел бы ее услышать, — возразил я с живейшим любопытством. — Я уже давно хотел поговорить с вами на эту тему, но никак не мог найти подходящего случая.

— Я начинал свой жизненный путь как адвокат, и притом с далеко не обширной практикой. Я был еще малоизвестен, и мне приходилось довольствоваться незначительными делами.

Как-то раз меня пригласили защитником к одному субъекту, убившему китайца на борту сиднейского парохода. Это случилось по пути из Шанхая. Первоначально казалось, что виновность его неоспорима, но мне удалось путем тщательного изучения деталей добиться для него оправдательного приговора. Я как сейчас помню этого человека. Он был немного чудаковат, будто пребывал в состоянии легкого помешательства.

Его благодарности не было предела, тем более что он не мог предложить мне денежного вознаграждения. Тем не менее впоследствии он отблагодарил меня, правда, несколько иначе. Вот, собственно, с этого момента и начинается вся история.

Спустя месяца два или три после процесса я сидел вечером в своем кабинете. Ночь была дождливая и холодная. Внезапно раздался звонок, и вошедший слуга доложил, что меня желает видеть какая-то особа. Выйдя в переднюю, я обнаружил там высокую, довольно бедно одетую девушку лет двадцати пяти. Она, казалось, пребывала в сильном возбуждении.

«Вы мистер Ветерелль? — спросила она. — Это вы защищали Чана Пита?» — так звали субъекта, которого я спас от виселицы. «Да, это я. Чем могу служить? — с некоторым недоумением поинтересовался в свою очередь я. — Надеюсь, что Чан Пит не угодил снова в какую-нибудь историю?» — «Он умирает, сэр. И послал меня сюда, поскольку хотел поговорить с вами перед смертью». — «Но что ему от меня нужно?» — спросил я, так как у меня зародилось некоторое подозрение. «Не знаю, сэр. Но сегодня он целый день просил, чтобы сходили за вами. Если вы хотите его видеть, сэр, то нам надо поторопиться — к сожалению, он долго не протянет». — «Хорошо, я пойду с вами», — согласился я, снимая с вешалки пальто. Затем, предупредив свою жену, чтобы она меня не дожидалась, я вышел вслед за девушкой.

Мы шли уже почти час и наконец достигли самых бедных кварталов города. Здесь, на углу одной из улиц, моя провожатая остановилась и резко свистнула. На этот сигнал из темноты появился мальчуган лет десяти и обменялся с ней несколькими словами, которых я не смог разобрать. Затем девушка повернулась ко мне и сделала знак следовать за собой. Мы свернули в переулок и оказались в большом грязном дворе. Кругом не было ни души. Никогда в жизни я прежде не бывал в таком безлюдном и мрачном месте. Девушка подошла и постучала в одно из слабо освещенных окон. Оно почти тотчас же открылось, и из него высунулась голова того самого мальчишки, с которым она перебросилась на улице несколькими словами. «Сколько?» — спросила девушка громким шепотом. «Теперь никого, — ответил мальчишка, — но здесь целый вечер была тьма китайцев, а потом заходил какой-то господин в пальто».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь