Книга Удивительное похищение королевского бриллианта, страница 25 – Вазим Хан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Удивительное похищение королевского бриллианта»

📃 Cтраница 25

– Инспектор Чопра. В отставке. Консультант полиции Мумбаи по особым вопросам. Расследую кражу бриллианта «Кохинур».

– Вот эт да! – произнес мужчина, окинув его оценивающим взглядом. – Это колоссально, но только, по моим сведениям, мы тут вроде как целую корону ищем.

Чопра покраснел. А рыжеволосый мужчина ухмыльнулся:

– Да без разницы. Сам не большой любитель словоблудия.

Он протянул руку в перчатке.

– Дункан МакТэвиш. Из Скотленд-Ярда. Криминалист. Чем могу помочь, Чопра? А где этот олух Бомбертон?

– Я не от старшего инспектора Бомбертона.

– Старший инспектор! Черт подери, вас послушать, так он чуть ли не папа римский. Скажу между нами, этот Бомбертон просто шут гороховый.

– Тогда почему его сюда прислали?

МакТэвиш заговорщицки подмигнул.

– Связи, Чопра. Похоже, наш главный инспектор Бомбертон состоит в дальнем родстве с королевским семейством. Он пятисотый в очереди на трон или что-то типа того. Уж простите, что не отвешиваю поклоны и не выделываю реверансы в присутствии его величества.

– А вы?

– Куда мне, да я же шотландец, Чопра. Если однажды шотландец взойдет на английский престол, я станцую нагишом на лужайке у Виндзорского замка.

– Я спрашивал, что вы тут делаете?

МакТэвиш махнул в сторону коллег.

– Разве не видите? Все тут осматриваем. Я привез сюда всю команду. Когда закончим, я смогу сказать, чем старый профессор завтракал на прошлой неделе.

Чопра сначала не понял, о каком профессоре идет речь, а потом догадался, что шотландец имеет в виду уважаемого историка, руководившего музеем.

– Обнаружили что-то полезное для расследования?

– Смотря что вы называете полезным. Вот, наденьте.

МакТэвиш вытащил из кармана комбинезона пару бахил и резиновых перчаток. Чопра натянул их и проследовал за ним.

Шотландец провел его мимо разбитой витрины в другой конец зала. Они остановились у двухметровой Кали из песчаника, которую Чопра приметил еще накануне. Скульптуру, скорее всего, вырезали из фасада одного из многочисленных древних храмов Индии. Она напоминала фигуру на носу старого парусного корабля.

МакТэвиш знаком предложил ему обойти и посмотреть на бок скульптуры.

– Взгляните.

Чопра посмотрел на изгиб спины Кали, спускающейся к стене галереи… и увидел дыру.

– Полагаю, ее проделали несколько месяцев назад, – сухо сказал криминалист. – Затем внутри спрятали газовые баллоны и запечатали дырку тонкой пластиной песчаника.

– Как вы узнали, что баллоны были внутри?

– По микроскопическим кусочкам облупившейся краски с баллонов. Мы их нашли в этой полости.

МакТэвиш похлопал Кали по плечу.

– Наши воры знали, что она тут останется. В день ограбления им нужно было только сломать пластину. А это просто – достаточно ударить по ней кулаком.

Чопра задумался над его словами.

– Значит, вы считаете, что преступление давно планировалось?

– А вы не промах, я погляжу – сказал МакТэвиш. – Идемте.

Он подвел Чопру к разбитой витрине, в которой выставлялась корона.

– Это армированное баллистическое стекло. От него пули отскакивают. Его разбить можно только кувалдой, но сквозь эту дыру такую кувалду не протащишь.

– Так как же его разбили?

– Я не знаю. Пока не знаю. По правде, не так-то я уверен, что они вообще разбивали стекло.

– Что это значит?

– Есть у меня гипотеза… но нужно сначала ее проверить. Идемте.

Чопра пошел за МакТэвишем к задней двери галереи, где эксперт-криминалист пылесосом собирал груду обломков. Посмотрев сквозь зияющую дыру в самом центре двери, Чопра увидел другого криминалиста, тот так же пылесосил в коридоре. Заметив взгляд Чопры, МакТэвиш сказал:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь