
Онлайн книга «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб»
«Не трусь!» Я осторожно постучала. Замерла в ожидании. Как и думала, никто мне не ответил. Я постучала громче, и, когда из спальни вновь не донеслось ни звука, я открыла дверь. В нос ударил запах затхлости. Такой тухлый и сырой запах, когда комнату давно не проветривали. Шторы на окнах были плотно задернуты, так что внутри стоял сумрак. Хозяина не было видно. — Магиар Роберт? — позвала я осторожно. Ответа не последовало, стояла мертвая тишина. — Магиар… — начала я и обрвала себя н полуслове, когда глаз заметил движение где-то у окна. Я посмотрела туда и наконец-то нашла лорда. Мужчина сидел в кресле у окна и смотрел куда-то себе под ноги. Его волосы отросли до плеч, были спутаны и растрепаны. На грудь опускалась борода, такая же неопрятная как и прическа. — Магиар Роберт, позвольте представиться, — я сделала шаг вперед. — Меня зовут Амалия Веруан. Я новая гувернантка. Лорд ничего не ответил. Он даже не поднял головы, не моргнул. Сидел, словно статуя. Я набралась смелости и подошла еще ближе. — Магиар… В его руке я заметила что-то блестящее. Пригляделась. Золотое ожерелье с большими, ярко-алыми камнями тускло блестело в пальцах мужчины, которые без остановки теребили украшение словно четки. — Мы можем с вами поговорить? — вновь попыталась я. Летиссия говорила, что будет кричать и ругаться? Да по-моему он даже пискнуть не может… Неожиданно магиар задрал голову резко вверх и посмотрел на меня. — Вы кто? — хрипло спросил он. — Амлия Веруан, гувернантка, — повторила торопливо. — Как вы посмели сюда зайти? Кто позволил? — Я сама себе позволила. Я хотела поговорить о ваших детях. Они нуждаются в вас, магиар. Вы оставили их, и теперь Иллария и Эстебан страдают. Но он не слышал меня. Он мелко задрожал, губы затряслись: — Кто позволил вам?! — закричал он, задыхаясь. — Кто разрешил?! — Успокойтесь, прошу. — Уходите, — зашипел он. — Вон! Уходите! — Я не уйду, пока вы не сделаете хоть что-то для своих детей, — я свела брови, глядя на него. — Позвольте хотя бы убрать траур. Сколько можно? — Траур? — вдруг затих Роберт. — Да, траурные украшения в доме… — Моя Нивелла… моя дорогая Нивелла… Пыл его угас, он больше не кричал. Трясущимися пальцами он поднес ожерелье к губам и прижал его целуя. Прикрыл глаза. — Магиар? — позвала я. Он не ответил. Лишь покачивался из стороны в сторону и тихо шептал: — Нивелла. Нивелла, моя любовь. Как бы я не пыталась вновь разговорить его, ничего не вышло. Мне пришлось уйти из его спальни ни с чем. На пороге я столкнулась с Летиссией, которая несла начищенный ночной горшок. — Что вы там делали, госпожа? — воскликнула она, увидев меня выходящей из спальни магиара. — Разговаривала с вашим хозяином. Хотела, чтобы он отменил траур. — Вы? Да как можно? Немыслимо! — причитала экономка. — И что он вам ответил? Я открыла было рот, чтобы рассказать, как он сначала кричал, а затем шептал имя жены, но тут же закрыла его. Улыбнувшись, я соврала: — Он разрешил. — Слава богам милосердным, — обрадовалась Летти. — Я пришлю девушек, как только они освободятся на кухне. — Не нужно, я сама уберу. Не люблю врать. Но иногда это необходимо. «Врать Кристиану — это тоже необходимость?» Я заглушила голос разума, отогнала непрошеные мысли. Убирать траурную атрибутику начала со второго этажа, так как тут ее было меньше. Мне понадобилось около часа, чтобы очистить этаж, и я спустилась вниз. Вот на первом работы было в разы больше, здесь постарались на славу. Но ложка за ложкой каша съедается, так и в работе. Надо только начать. |