
Онлайн книга «Лавка зелий»
— А чем ты недоволен? — пришел мой черед злиться. — Может ты что-то лучше можешь получить? Так пройдись сам по деревне, а я посмотрю, как тебя на вилы насадят! Я добыла все, что могла! И вообще… — я набрала в грудь воздуха. — Ты мужчина! Твоё дело мамонта в пещеру нести! От последней фразы Алиас опешил. Лицо его вытянулось от удивления, он явно не ожидал ни такой отповеди, ни странных фразочек. — Кого нести? Какие пещеры? — недоумевал он. — Забудь! — махнула я рукой. — Ты не можешь продать зелья, вот я о чём. А я сделала всё, что было в моих силах. Не нравится — решай этот вопрос сам. Я встала, подошла к тазу с водой и начала мыть посуду. Мне нужно успокоиться, перестать нервничать, если я не хочу, чтобы он снова попытался выставить меня за дверь. Я почувствовала, что мужчина подошел ко мне. Воздух качнулся за моей спиной, и я ощутила, как от тела магиара исходит тепло. Он стоял близко, и мне казалось, что если я повернусь, то уткнусь носом в его грудь. Всё, теперь точно выгонит. Я мысленно сжалась, мечтая в этот миг стать незаметной. — Ладно, ты права, — сказал он вдруг негромко. — Ты молодец. Ты хорошо потрудилась. И готовишь неплохо. От звуков его голоса у меня по спине пробежали мурашки. Его дыхание, когда он говорил, касалось моей шеи. Я повернулась. Магиар стоял куда дальше, чем мне показалось. — Значит, ты не злишься, что я выменяла зелья на продукты? — Злюсь. Но тебя это не должно волновать. Какое-то подобие улыбки на миг коснулось его губ и тут же исчезло, словно мне это привиделось. — И я подумал, что раз ты так хорошо меняешься, то может и торговать сможешь? — Торговать? — повторила я эхом, хотя все прекрасно услышала с первого раза. — Я думаю, если люди охотно говорили с тобой, то может и в лавку придут, если за прилавок ты встанешь? Как тебе такая идея? — Я… не знаю, — растерялась я. — Никогда не торговала. — Это не сложно. Я покажу тебе все зелья, объясню какое за что отвечает. Ты выучишь цены, и будешь продавать их. — А домашние дела? — Лавка при доме, она не работает по часам — открыта всегда, пока светит солнце. Если кто-то придет — продашь зелье. Не придёт — вари дальше свой борсьтч. Что скажешь? Немного подумав, я кивнула. — Я согласна. Может мне действительно удастся добиться куда большего, чем Алиасу. Люди его не любят, его боятся. А я еще не заработала себе дурную репутацию. Хотя… всё ещё впереди. — Отлично, — с каменным лицом сказал магиар. — Завтра и начнём обучение. Он направился к лестнице наверх, и я окликнула его: — Алиас. Магиар остановился на второй ступеньке и с ожиданием посмотрел на меня. — А где я спать буду? Он на миг замялся, словно и не думал об этом. — Наверху, конечно, — наконец-то ответил он. — Там безопаснее. — Безопаснее? Почему? — Лес же рядом. Мало ли… кто на первый этаж вломится. Всякое бывает. Мне стало жутко. Я быстрым шагом подошла к лестнице и стала подниматься за хозяином. — А экономка? Она же внизу жила? Алиас хмыкнул. — Эта дамочка сама кого хочешь напугала бы. Сказав это, он скрылся в своей спальне, а я прошла в комнату напротив. 19 До поздней ночи я была занята тем, что приводила в порядок доставшуюся мне комнату. Я вытирала с мебели пыль, вытряхивала ее из матраса и покрывала, выбивала из штор. Потом пришлось провести влажную уборку, заправить постель бельем, что нашлось в шкафу. В кровать я рухнула без задних ног, не в силах даже пальцем шевельнуть. |