Книга Лавка зелий, страница 48 – Мирая Амброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лавка зелий»

📃 Cтраница 48

— А чем ты недоволен? — пришел мой черед злиться. — Может ты что-то лучше можешь получить? Так пройдись сам по деревне, а я посмотрю, как тебя на вилы насадят! Я добыла все, что могла! И вообще… — я набрала в грудь воздуха. — Ты мужчина! Твоё дело мамонта в пещеру нести!

От последней фразы Алиас опешил. Лицо его вытянулось от удивления, он явно не ожидал ни такой отповеди, ни странных фразочек.

— Кого нести? Какие пещеры? — недоумевал он.

— Забудь! — махнула я рукой. — Ты не можешь продать зелья, вот я о чём. А я сделала всё, что было в моих силах. Не нравится — решай этот вопрос сам.

Я встала, подошла к тазу с водой и начала мыть посуду. Мне нужно успокоиться, перестать нервничать, если я не хочу, чтобы он снова попытался выставить меня за дверь.

Я почувствовала, что мужчина подошел ко мне. Воздух качнулся за моей спиной, и я ощутила, как от тела магиара исходит тепло. Он стоял близко, и мне казалось, что если я повернусь, то уткнусь носом в его грудь.

Всё, теперь точно выгонит.

Я мысленно сжалась, мечтая в этот миг стать незаметной.

— Ладно, ты права, — сказал он вдруг негромко. — Ты молодец. Ты хорошо потрудилась. И готовишь неплохо.

От звуков его голоса у меня по спине пробежали мурашки. Его дыхание, когда он говорил, касалось моей шеи.

Я повернулась. Магиар стоял куда дальше, чем мне показалось.

— Значит, ты не злишься, что я выменяла зелья на продукты?

— Злюсь. Но тебя это не должно волновать.

Какое-то подобие улыбки на миг коснулось его губ и тут же исчезло, словно мне это привиделось.

— И я подумал, что раз ты так хорошо меняешься, то может и торговать сможешь?

— Торговать? — повторила я эхом, хотя все прекрасно услышала с первого раза.

— Я думаю, если люди охотно говорили с тобой, то может и в лавку придут, если за прилавок ты встанешь? Как тебе такая идея?

— Я… не знаю, — растерялась я. — Никогда не торговала.

— Это не сложно. Я покажу тебе все зелья, объясню какое за что отвечает. Ты выучишь цены, и будешь продавать их.

— А домашние дела?

— Лавка при доме, она не работает по часам — открыта всегда, пока светит солнце. Если кто-то придет — продашь зелье. Не придёт — вари дальше свой борсьтч. Что скажешь?

Немного подумав, я кивнула.

— Я согласна.

Может мне действительно удастся добиться куда большего, чем Алиасу. Люди его не любят, его боятся. А я еще не заработала себе дурную репутацию. Хотя… всё ещё впереди.

— Отлично, — с каменным лицом сказал магиар. — Завтра и начнём обучение.

Он направился к лестнице наверх, и я окликнула его:

— Алиас.

Магиар остановился на второй ступеньке и с ожиданием посмотрел на меня.

— А где я спать буду?

Он на миг замялся, словно и не думал об этом.

— Наверху, конечно, — наконец-то ответил он. — Там безопаснее.

— Безопаснее? Почему?

— Лес же рядом. Мало ли… кто на первый этаж вломится. Всякое бывает.

Мне стало жутко. Я быстрым шагом подошла к лестнице и стала подниматься за хозяином.

— А экономка? Она же внизу жила?

Алиас хмыкнул.

— Эта дамочка сама кого хочешь напугала бы.

Сказав это, он скрылся в своей спальне, а я прошла в комнату напротив.

19

До поздней ночи я была занята тем, что приводила в порядок доставшуюся мне комнату. Я вытирала с мебели пыль, вытряхивала ее из матраса и покрывала, выбивала из штор. Потом пришлось провести влажную уборку, заправить постель бельем, что нашлось в шкафу. В кровать я рухнула без задних ног, не в силах даже пальцем шевельнуть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь