Книга Лавка зелий, страница 6 – Мирая Амброва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лавка зелий»

📃 Cтраница 6

Кажется, я умерла.

Я подумала об этом словно в шутку, но уже через мгновение поняла, что это предположение подходит лучше всего. Иначе я не могу объяснить происходящее. Да, я умерла. Утонула в мутной и холодной речке.

— Илли! — подошла ко мне девушка со светлыми волосами и зелёными, словно весенняя листва, глазами. Я видела её беспокойство. — Идём со мной, в комнату. Уверена, это всё просто временное помутнение, тебе надо отдохнуть.

Она повернулась к мужчине:

— Господин ректор, разрешите увести её. Вы же знаете, Иллария ночами не спала, к экзамену готовилась. Это всё переживания и недосып.

— Идите, — кивнул задумчиво он. — Помогите ей привести себя в порядок, дайте отдохнуть. А перед ужином я жду магиару Уортер в своём кабинете. Экзамен, как вы понимаете, — он повернулся ко мне. — Провален.

Ректор развернулся и направился прочь от нас, пожилая женщина пошла за ним. Те, что стояли на постаменте, спустились вниз, чтобы тоже покинуть зал. Молодые люди в одинаковой одежде расступились, пропуская старших. Как только те скрылись, начались перешептывания.

— Во дела, — удивленно протянул кто-то. — А ведь самой сильной магиарой считалась.

— Поделом этой всезнайке.

— Так опозориться… Я бы с башни после этого сбросилась.

— А экзамен? Она же не сдала его? Выходит, всё?

Блондика, что стояла рядом, схватила мою ладонь:

— Скорее, уходим, Илли. Не стоит смотреть на их злобные рожи.

Она потащила меня куда-то, а я даже не пыталась сопротивляться. Разум безуспешно пытался всё понять, переварить происходящее. Но всё было настолько странным, что не представлялось вообще возможным.

— Ох, милостивые боги, — вздохнула девушка, волоча меня за собой по полутёмным коридорам. — Такое натворить на глазах у всех! Ты же спалила всё, Иллария! Как ты теперь без бумаги об окончании академии будешь?

Я не обращала особого внимания на её стенания, уж слишком была увлечена рассматриванием всего вокруг. Канделябры, картины на стенах в позолоченных рамах, каменные стены, узорчатые арки и расписные потолки… Как в музей попала!

— Да ещё и на глазах у Ноэля. Просто невероятно!

Она остановилась у одной из дверей и посмотрела на меня с ожиданием, словно я должна была что-то сказать по этому поводу.

— У кого на глазах? — смущенно переспросила, понимая, что невежливо молчу все это время.

— Ноэля, — строго ответила она. — Ты же так в него влюблена, Илли. Как ты это переживешь?

Я пожала плечами и виновато улыбнулась, ещё не осознавая той трагедии, что развернулась в каменном зале. Моя спутница покачала головой и открыла дверь, увлекая меня за собой в незнакомую комнату.

3

Внутри пахло какими-то травами и дымом от свечей. Блондинка прошла в центр комнаты, а я нерешительно шагнула следом. Взгляд скользнул по внутреннему убранству. Две деревянные кровати с тяжелыми темно-красными пологами стояли параллельно друг другу, между ними был небольшой столик, а на нем стояли зажженные свечи. Выглядит небезопасно, рядом с таким-то количеством ткани. Мое внимание перетянул на себя огромный деревянный шкаф, украшенный резьбой, и я шагнула к нему. Пальцы прошлись по узорам, повторяя контуры птиц, зверей и деревьев, что были изображены на створках. Невероятной красоты работа. И стоит, наверняка, целое состояние.

Я открыла дверцу и вздрогнула, увидев собственное отражение в зеркале, что висело с внутренней стороны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь