
Онлайн книга «Пленница. Дар жизни»
– Господа, представляю вам моего нового личного лекаря! – король скорчил радостную гримасу и захлопал в ладоши. Наместники подхватили. – А еще, я не мог не заметить, как прекрасна наша врачевательница. Ее белая кожа как мрамор нашего дворца. А эти серебристые глаза. Ах, – король смотрел на меня с вожделением. – А волосы, волосы! Вы видели когда-нибудь такой прекрасный светлый оттенок? Это же экзотика! Ни у одного влиятельного человека в Асшерии нет в гареме такой жемчужины! – Да, король. Прекрасная жемчужина, король, – поддакивали верные наместники. Тошнота подкатывала к горлу, и я старалась держаться из последних сил. Мерзкий, жестокий правитель станет не просто держать меня в плену и использовать мой дар. Он разделит со мной постель, превратив жизнь в сущий кошмар. – Твое платье, оно в крови, – король нахмурился. – Это отвратительно. Сними его. А мы заодно глянем, насколько белоснежна твоя кожа под одеждой. Я была не в силах и двинуться. Безумец испытующе смотрел на меня. Наместники тоже не отводили глаз. Я нервно сглотнула и мотнула головой, выражая отказ. – Ты не смеешь отказывать королю, – правитель подскочил ко мне и вцепился в лиф платья. Он дернул, но платье не поддалось его слабым рукам. Разозлившись еще больше, он дернул еще раз и еще. Ткань затрещала. – Снимай, – король отступил на шаг, желая, чтобы я сама разделась. Дрожащими руками я стиснула разорванный лиф, не в силах отпустить ткань. Слезы выступили на глазах от отчаяния. – Что здесь происходит, мой король, – раздался голос позади, но я боялась даже повернуться. Я смотрела только в пол, боясь даже лишний раз шевельнуться. – А, братец. Ты наконец-то явился, – ответил недовольно король. – Я учу повиновению эту северянку. Я услышала приближающиеся шаги позади. На мои плечи опустился шелковый плащ, скрывая разорванное платье. – Эта женщина – не крестьянская дочка, мой король, – брат короля вышел вперед, и теперь я видела его спину. Правитель недовольно морщился. – Она благородных кровей, разве можно так обращаться с ней? – Она теперь моя, и я буду решать, благородных она кровей или нет, – правитель дулся как маленький ребенок, но на удивление внимательно слушал своего брата. – Она присоединится к моему гарему. Я всегда хотел северянку! – Она обладает даром жизни, это большая ценность. Мы не можем его так глупо потерять. – О чем ты говоришь? – Разве вы не помните, что говорилось в древних книгах об одаренных? Девушка, что потеряет свою невинность, навсегда потеряет и дар. Поэтому в далекие времена их держали в храмах и не разрешали вступать в брак. Я с изумлением подняла глаза на спину говорящего. Король тоже внимательно смотрел на брата, на его лице читалось разочарование. Он задумчиво потер лоб. – Что ж, я прикажу Роулу, чтоб он добыл мне новую северянку. Для гарема. И она будет гораздо красивее этой, – наместники закивали на слова короля. – И пусть она будет крестьянкой, или дочерью сапожника. Не имею желания обращаться с ней, как с благородной. А эту уведи. Найди ей покои поближе ко мне, чтоб быстрее прибегала лечить меня. Не желаю хоть сколько-нибудь ждать. Брат короля кивнул. Он повернулся и протянул мне руку: – Пойдемте, госпожа. Мое сердце пропустила удар и рухнуло вниз. Я смотрела в почти забытую бездну черных глаз мужчины, с которым единственный в жизни раз разделила постель под сводом старой хижины. |